Paroles et traduction Crosby, Stills, Nash & Young - Nighttime for the Generals
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Well
it's
nighttime
and
the
long
cars
Ну,
это
ночь
и
длинные
машины.
Are
arriving
at
the
door,
Прибываем
к
двери
...
The
general
is
having
another
party,
Генерал
устраивает
еще
одну
вечеринку
With
a
congressman
or
three
С
конгрессменом
или
тремя.
And
some
guys
you
never
see
outside
the
bank.
И
некоторых
парней
ты
никогда
не
увидишь
за
пределами
банка.
There's
a
laughing
clink
of
glasses
Там
смеется
звон
бокалов.
And
a
polished
click
of
boots
И
отполированный
щелчок
сапог.
And
bitter
talk
of
a
country
И
горькие
разговоры
о
стране.
With
a
weakness
in
its
roots.
Со
слабостью
в
ее
корнях.
And
it's
nighttime
for
the
generals
И
это
ночь
для
генералов.
And
the
boys
at
the
C.I.A.
И
парни
из
ЦРУ.
Power
gone
mad
in
the
darkness
Власть
сошла
с
ума
во
тьме.
Thinking
they're
God
on
a
good
day
Думая,
что
они-Бог
в
хороший
день.
They
giveth,
they
taketh
Они
дают,
они
берут.
But
they
like
to
take
it
away.
Но
им
нравится
забирать
ее.
"Well
the
fools
don't
know
the
difference
"Ну,
дураки
не
знают
разницы.
It's
for
their
own
good,"
they
said.
Это
для
их
же
блага",
- сказали
они.
And
they
shot
blind
Lady
Liberty
И
они
застрелили
слепую
Леди
свободу.
In
the
back
of
her
head.
В
глубине
ее
головы.
And
it's
nighttime
for
the
generals
И
это
ночь
для
генералов.
And
the
boys
at
the
C.I.A.
И
парни
из
ЦРУ.
Power
gone
mad
in
the
darkness
Власть
сошла
с
ума
во
тьме.
Thinking
they're
God
on
a
good
day
Думая,
что
они-Бог
в
хороший
день.
They
giveth,
they
taketh
Они
дают,
они
берут.
But
they
like
to
take
it
away.
Но
им
нравится
забирать
ее.
They
giveth,
they
taketh,
Они
дают,
они
берут.
Nighttime,
nighttime,
nighttime.
Ночь,
ночь,
ночь,
ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID CROSBY, CRAIG DOERGE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.