Crosby, Stills, Nash & Young - Suite to Judy Blue Eyes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crosby, Stills, Nash & Young - Suite to Judy Blue Eyes




It's getting to the point
Дело доходит до сути.
Where I'm no fun anymore
Там, где мне больше не весело.
I am sorry
Мне жаль.
Sometimes it hurts so badly
Иногда так больно.
I must cry out loud
Я должен кричать вслух.
I am lonely
Мне одиноко.
I am yours, you are mine
Я твоя, ты моя.
You are what you are
Ты такой, какой ты есть.
And you make it hard-
И ты все усложняешь...
Remember what we've said and done and felt
Вспомни, что мы говорили, делали и чувствовали.
About each other
Друг о друге.
Oh babe, have mercy
О, детка, смилуйся!
Don't let the past remind us of what we are not now
Не позволяй прошлому напоминать нам о том, кем мы не являемся сейчас.
I am not dreaming.
Я не сплю.
I am yours, you are mine
Я твоя, ты моя.
You are what you are
Ты такой, какой ты есть.
And you make it hard-
И ты все усложняешь...
Tearing yourself away from me now
Оторвись от меня, теперь
You are free and I am crying
Ты свободна, и я плачу.
This does not mean I don't love you
Это не значит, что я не люблю тебя.
I do, that's forever, yes and for always
Да, это навсегда, да и навсегда.
I am yours, you are mine
Я твоя, ты моя.
You are what you are
Ты такой, какой ты есть.
And you make it hard-
И ты все усложняешь...
Something inside is telling me that
Что-то внутри говорит мне, что
I've got your secret. Are you still listening?
У меня есть твой секрет. ты все еще слушаешь?
Fear is the lock, and laughter the key to your heart
Страх-это замок, а смех-ключ к твоему сердцу.
And I love you.
И я люблю тебя.
I am yours, you are mine, you are what you are
Я твоя, ты моя, ты такая, какая есть.
And you make it hard-
И ты все усложняешь...
And you make it hard-
И ты все усложняешь...
Friday evening, Sunday in the afternoon
Вечер пятницы, воскресенье днем.
What have you got to lose?
Что ты можешь потерять?
Tuesday mornin', please be gone I'm tired of you.
Во вторник утром, пожалуйста, уходи, Я устал от тебя.
What have you got to lose?
Что ты можешь потерять?
Can I tell it like it is? Help me I'm sufferin'
Могу ли я сказать это так, как есть? помоги мне, я страдаю.
Listen to me baby-Help me I'm dyin'
Послушай меня, детка, помоги мне, Я умираю.
It's my heart that's a sufferin', it's a dyin'
Мое сердце страдает, оно умирает.
That's what I have to lose
Вот что я должен потерять.
I've got an answer
У меня есть ответ.
I'm going to fly away
Я собираюсь улететь.
What have I got to lose?
Что я должен потерять?
Will you come see me
Ты придешь ко мне?
Thursdays and Saturdays?
По четвергам и субботам?
What have you got to lose?
Что ты можешь потерять?
Chestnut brown canary
Каштановый канарейка.
Ruby throated sparrow
Воробей с рубиновым горлом.
Sing a song don't be long
Пой песню, не задерживайся.
Thrill me to the marrow
Трепещи меня до мозга костей.
Voices of the angels ring around the moonlight
Голоса ангелов звенят вокруг лунного света.
Asking me, said she so free
Спросила меня, сказала, что она так свободна.
How can you catch the sparrow?
Как ты можешь поймать воробья?
Lacy, lilting
Лейси, lilting
Change my life, make it right
Измени мою жизнь, сделай все правильно.
Be my lady.
Будь моей леди.
Doo doo doo doo doo, doo doo doo doo doo doo etc...
Ду ду ду ду ду ду ду, ду ду ду ду ду ду ду и т. д...





Writer(s): STEPHEN STILLS


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.