Paroles et traduction Crosby, Stills & Nash - 49 Bye-Byes
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Forty
nine
reasons
all
in
a
line
Сорок
девять
причин,
выстроенных
в
ряд
All
of
them
good
ones
all
of
them
lies
Все
они
хорошие,
все
они
лгут.
Driftin'
with
my
lady
we're
oldest
of
friends
Плывя
по
течению
с
моей
леди,
мы
самые
старые
друзья.
Need
a
little
work
and
there's
fences
to
mend
Нужно
немного
поработать,
и
нужно
починить
кое-какие
заборы
Steady
girl
be
my
world
(Steady
girl)
Устойчивая
девушка,
будь
моим
миром
(Устойчивая
девушка)
'Til
the
drifter
come
now
she's
gone
(Be
my
world)
Пока
не
придет
бродяга,
теперь
она
ушла
(Будь
моим
миром)
I
let
that
man
play
his
hand
(Drifter
come)
Я
позволяю
этому
человеку
разыгрывать
свою
партию
(Бродяга
пришел)
I
let
them
go
how
was
I
to
know?
(Now
you're
gone)
Я
отпустил
их,
откуда
мне
было
знать?
(Теперь
ты
ушел)
I'm
down
on
my
knees
Я
стою
на
коленях
Nobody
left
to
please
Не
осталось
никого,
кому
можно
было
бы
угодить
Now
it's
over
they
left
in
the
spring
Теперь
все
кончено,
они
уехали
весной
Her
and
the
drifter
looking
for
beautiful
things
Она
и
бродяга
ищут
красивые
вещи
Steady
girl
be
my
world
(Steady
girl)
Устойчивая
девушка,
будь
моим
миром
(Устойчивая
девушка)
'Til
the
drifter
come
now
she's
gone
(Be
my
world)
Пока
не
придет
бродяга,
теперь
она
ушла
(Будь
моим
миром)
I
let
that
man
play
his
hand
(Drifter
come)
Я
позволяю
этому
человеку
разыгрывать
свою
партию
(Бродяга
пришел)
I
let
them
go
how
was
I
to
know?
(Now
you're
gone)
Я
отпустил
их,
откуда
мне
было
знать?
(Теперь
ты
ушел)
I'm
down
on
my
knees
Я
стою
на
коленях
Nobody
left
to
please
Не
осталось
никого,
кому
можно
было
бы
угодить
Feeling
wrong
Чувствую
себя
неправильно
Mama's
gone,
oh,
Мама
ушла,
о,
Bye,
bye
baby
(Bye,
bye
baby)
Пока,
пока,
детка
(пока,
пока,
детка)
Write
if
you
think
of
it
maybe
Напиши,
если
ты
подумаешь
об
этом,
может
быть
Know
I
love
you
(Know
I
love
you)
Знай,
что
я
люблю
тебя
(Знай,
что
я
люблю
тебя)
Go
if
it
means
that
much
to
you
Иди,
если
это
так
много
для
тебя
значит
Hey,
but
you
can
run
baby
Эй,
но
ты
можешь
убежать,
детка
If
the
feeling's
wrong
before
too
long
it's
crazy
Если
это
чувство
вскоре
становится
неправильным,
это
безумие.
And
you're
trapped,
babe,
and
you
know
that's
not
where
it's
at,
babe
И
ты
в
ловушке,
детка,
и
ты
знаешь,
что
все
не
так,
детка
You're
just
seein'
things
through
a
cat's
eye,
baby
Ты
просто
смотришь
на
вещи
кошачьим
глазом,
детка
That's
not
my
old
lady
Это
не
моя
старушка
Come
on
and
tell
me
baby
Ну
же,
скажи
мне,
детка
You
better
tell
me
baby
Тебе
лучше
сказать
мне,
детка
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Time
will
tell
us
Время
покажет
нам
Who
is
trying
to
sell
us
Кто
пытается
продать
нас
Bye,
bye
baby
(Bye,
bye,
bye,
bye
baby)
Пока,
пока,
детка
(пока,
пока,
пока,
пока,
детка)
Write
if
you
think
of
it
maybe
Напиши,
если
ты
подумаешь
об
этом,
может
быть
Hey,
but
you
can
run
baby
Эй,
но
ты
можешь
убежать,
детка
If
the
feeling's
wrong
before
too
long
it's
crazy
Если
это
чувство
вскоре
становится
неправильным,
это
безумие.
And
you're
trapped,
babe,
and
you
know
that's
not
where
it's
at,
baby
И
ты
в
ловушке,
детка,
и
ты
знаешь,
что
все
не
так,
детка
You're
just
seein'
things
through
a
cat's
eye,
baby
Ты
просто
смотришь
на
вещи
кошачьим
глазом,
детка
That's
not
my
old
lady
Это
не
моя
старушка
Come
on
and
tell
me
baby
Ну
же,
скажи
мне,
детка
You
better
tell
me
baby
Тебе
лучше
сказать
мне,
детка
Who
do
you
love?
Кого
ты
любишь?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Stills
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.