Crosby, Stills & Nash - 49 Bye-Byes - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crosby, Stills & Nash - 49 Bye-Byes




49 Bye-Byes
49 прощаний
Forty nine reasons all in a line
Сорок девять причин, все в ряд,
All of them good ones all of them lies
Все до одной хороши, все до одной вранье.
Driftin' with my lady we're oldest of friends
Плыву по течению с моей милой, мы старейшие друзья,
Need a little work and there's fences to mend
Нужно немного потрудиться, и есть заборы, которые нужно починить.
Steady girl be my world (Steady girl)
Верная девушка, будь моим миром (Верная девушка),
'Til the drifter come now she's gone (Be my world)
Пока не появился бродяга, теперь она ушла (Будь моим миром).
I let that man play his hand (Drifter come)
Я позволил этому человеку сыграть свою роль (Появился бродяга),
I let them go how was I to know? (Now you're gone)
Я отпустил их, откуда мне было знать? (Теперь ты ушла).
I'm down on my knees
Я стою на коленях,
Nobody left to please
Не осталось никого, кому угождать.
Now it's over they left in the spring
Теперь все кончено, они ушли весной,
Her and the drifter looking for beautiful things
Она и бродяга в поисках прекрасного.
Steady girl be my world (Steady girl)
Верная девушка, будь моим миром (Верная девушка),
'Til the drifter come now she's gone (Be my world)
Пока не появился бродяга, теперь она ушла (Будь моим миром).
I let that man play his hand (Drifter come)
Я позволил этому человеку сыграть свою роль (Появился бродяга),
I let them go how was I to know? (Now you're gone)
Я отпустил их, откуда мне было знать? (Теперь ты ушла).
I'm down on my knees
Я стою на коленях,
Nobody left to please
Не осталось никого, кому угождать.
On my knees
На коленях,
Feeling wrong
Чувствую себя неправильно.
Mama's gone, oh,
Малышка ушла, о,
Bye, bye baby (Bye, bye baby)
Прощай, детка (Прощай, детка),
Write if you think of it maybe
Напиши, если вдруг вспомнишь обо мне,
Know I love you (Know I love you)
Знай, что я люблю тебя (Знай, что я люблю тебя).
Go if it means that much to you
Уходи, если это так много для тебя значит,
Hey, but you can run baby
Эй, но ты можешь бежать, детка,
If the feeling's wrong before too long it's crazy
Если чувства не те, то очень скоро станет плохо,
And you're trapped, babe, and you know that's not where it's at, babe
И ты попадешь в ловушку, детка, и ты знаешь, что это не то место, детка.
You're just seein' things through a cat's eye, baby
Ты просто видишь все сквозь кошачий глаз, детка,
That's not my old lady
Это не моя милая,
Come on and tell me baby
Ну же, скажи мне, детка,
You better tell me baby
Лучше скажи мне, детка,
Who do you
Кого ты
Who do you love?
Кого ты любишь?
Time will tell us
Время покажет нам,
Who is trying to sell us
Кто пытается нам продать.
Bye, bye baby (Bye, bye, bye, bye baby)
Прощай, детка (Прощай, прощай, прощай, детка),
Write if you think of it maybe
Напиши, если вдруг вспомнишь обо мне,
Hey, but you can run baby
Эй, но ты можешь бежать, детка,
If the feeling's wrong before too long it's crazy
Если чувства не те, то очень скоро станет плохо,
And you're trapped, babe, and you know that's not where it's at, baby
И ты попадешь в ловушку, детка, и ты знаешь, что это не то место, детка.
You're just seein' things through a cat's eye, baby
Ты просто видишь все сквозь кошачий глаз, детка,
That's not my old lady
Это не моя милая,
Come on and tell me baby
Ну же, скажи мне, детка,
You better tell me baby
Лучше скажи мне, детка,
Who do you
Кого ты
Who do you love?
Кого ты любишь?





Writer(s): Stephen Stills


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.