Crosby, Stills & Nash - After the Dolphin - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crosby, Stills & Nash - After the Dolphin




After the Dolphin
После «Дельфина»
At the Dolphin the beer flowed like wine.
В «Дельфине» пиво лилось рекой,
And people were drinking.
И люди пили,
Over there, there were lives on the line,
Где-то там, на волоске жизни висели,
But not at the Dolphin
Но не в «Дельфине».
Across the ocean the world was at war
За океаном мир был в огне войны,
And bullets were flying.
И пули летали.
In the air there's plane headed for
В воздухе самолет направлялся к
The heart of the Dolphin.
Сердцу «Дельфина».
It's after the Dolphin
Это после «Дельфина».
They were laughing and drinking and carrying on
Они смеялись, пили и веселились,
And then in the blink of an eye they were gone, gone, gone.
А затем, в мгновение ока, исчезли, исчезли, исчезли.
So was the Dolphin, so was the Dolphin, gone was the Dolphin
Так же, как «Дельфин», как «Дельфин», исчез «Дельфин».
What will become of us all? Who know the story?
Что станет с нами всеми? Кто знает эту историю?
Will we witness the final fall of the hope and the glory?
Станем ли мы свидетелями окончательного падения надежды и славы?
Blinded by honor they fought eye to eye
Ослепленные честью, они сражались лицом к лицу,
Now men without faces rain fire from the sky.
Теперь безликие люди обрушивают огонь с небес.
When you kill from a distance is anyone to blame?
Когда ты убиваешь на расстоянии, есть ли виноватые?
And the armies of warfare will never be the same again.
И армии войны уже никогда не будут прежними.
After the Dolphin, after the Dolphin, after the Dolphin
После «Дельфина», после «Дельфина», после «Дельфина».





Writer(s): DOERGE, NASH


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.