Crosby, Stills & Nash - Camera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crosby, Stills & Nash - Camera




I rode my bike to town today
Сегодня я поехал в город на велосипеде
Wobbling down the path
Шатаясь, спускаюсь по тропинке
I knew the kids would see me
Я знал, что дети увидят меня
I love it when they laugh
Мне нравится, когда они смеются
And I wish I were a camera
И я хотел бы быть камерой
And I could slice time like a knife
И я мог бы разрезать время, как нож
Seeing stories in the faces
Видеть истории в лицах
And crystallizing life
И кристаллизующаяся жизнь
Wish I were a camera
Хотел бы я быть камерой
I wish it all the time
Я желаю этого все время
It gives my eyes a reason
Это дает моим глазам повод
It gives my life a rhyme
Это придает моей жизни рифму
I'd be a lens that could see souls
Я был бы линзой, которая могла бы видеть души
A shutter that never shuts
Ставень, который никогда не закрывается
I'd have film that lasts forever
У меня был бы фильм, который длился бы вечно
I would live in huts
Я бы жил в хижинах
In the jungles of South America
В джунглях Южной Америки
Like my father before the war
Как мой отец до войны
I'd find out where we came from
Я бы выяснил, откуда мы пришли.
And what this life is for
И для чего нужна эта жизнь
And I wish I were a camera
И я хотел бы быть камерой
I wish it all the time
Я желаю этого все время
It gives my eyes a reason
Это дает моим глазам повод
It gives my life a rhyme
Это придает моей жизни рифму
I wish I were a camera
Хотел бы я быть камерой
I wish it all the time
Я желаю этого все время
It gives my eyes a reason
Это дает моим глазам повод
It gives my life a rhyme
Это придает моей жизни рифму
And I would climb right off this planet
И я бы поднялся прямо с этой планеты
On the clearest night of all
В самую ясную ночь из всех
And photograph the future
И сфотографировать будущее
When it finally comes to call
Когда, наконец, придет время звонить
I would save up all these images
Я бы сохранил все эти изображения
These instants in a box
Эти мгновения в коробке
And when I am old and lonely
И когда я стану старым и одиноким
They could cover up the clocks
Они могли бы скрыть часы
And I wish I were a camera
И я хотел бы быть камерой
I wish it all the time
Я желаю этого все время
It gives my eyes a reason
Это дает моим глазам повод
It gives my life a rhyme
Это придает моей жизни рифму
I wish that I could shoot at night
Жаль, что я не могу снимать ночью
And leave without a trace
И уйти без следа
And catch my lover's sleeping smile
И поймаю спящую улыбку моего возлюбленного.
By the starlight on her face
При свете звезд на ее лице
But I think mostly that I'd see children
Но я думаю в основном о том, что я бы увидел детей
'Cause they haven't learned to hide
Потому что они не научились прятаться
And they watch me on my bicycle
И они наблюдают за мной на моем велосипеде
And laugh with me as I ride
И смейся вместе со мной, пока я еду верхом.
While I ride, while I ride
Пока я еду, пока я еду
While I ride, while I ride ...
Пока я еду, пока я еду...






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.