Paroles et traduction Crosby, Stills & Nash - Into the Darkness
Into
the
darkness
soon
you'll
be
sinking
Скоро
ты
погрузишься
во
тьму.
What
are
you
doing?
What
can
you
be
thinking
Что
ты
делаешь,
о
чем
ты
думаешь,
All
of
your
friends
have
been
trying
to
warn
you
Все
твои
друзья
пытались
тебя
предупредить
That
some
of
your
demons
are
dying
to
drag
you
Что
некоторые
из
твоих
демонов
умирают,
чтобы
утащить
тебя.
Away
(Into
the
darkness)
into
the
darkness
Прочь
(во
тьму)
во
тьму
Into
the
darkness
away
В
темноту
прочь
All
of
your
life
you've
been
making
your
payments
Всю
свою
жизнь
ты
платил
по
счетам.
Alone
on
the
phone
with
your
business
arrangements
Наедине
по
телефону
со
своими
делами.
No
wonder
no
one
could
ever
get
near
you
Неудивительно,
что
никто
не
мог
приблизиться
к
тебе.
You're
screaming
too
loud
no
one
can
hear
you
Ты
кричишь
слишком
громко
никто
тебя
не
слышит
I
see
you
coming
to
the
end
of
the
day
Я
вижу,
что
ты
подходишь
к
концу
дня.
And
was
it
worth
it?
No
one
can
say
И
стоило
ли
оно
того?
- никто
не
может
сказать.
I
see
your
face
it
is
ghostly
pale
Я
вижу
твое
лицо
оно
призрачно
бледное
Into
the
sunset
we
are
watching
you
sail
В
закат
мы
смотрим,
как
ты
плывешь.
Temperature's
rising
over
the
rainbow
Температура
поднимается
над
радугой,
What
are
you
hiding?
Afraid
of
your
shadow
что
ты
прячешь?
We
have
been
trying,
trying
to
find
you
Мы
пытались,
пытались
найти
тебя.
There's
no
use
denying
our
love
is
behind
you
Нет
смысла
отрицать,
что
наша
любовь
позади
тебя.
Stay
out
of
the
darkness
Держись
подальше
от
темноты.
Out
of
the
darkness
stay
Выйди
из
темноты
останься
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Graham Nash
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.