Crosby, Stills & Nash - Shadow Captain - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crosby, Stills & Nash - Shadow Captain




Shadow Captain
Теневой капитан
Oh, captain what are we hiding from?
О, капитан, от чего мы скрываемся?
You've been hiding from the start
Ты прячешься с самого начала
Did some lover steal your heart
Какая-то возлюбленная украла твое сердце?
Or did the full moon make you mad?
Или полная луна свела тебя с ума?
Oh, captain why these speechless seas
О, капитан, почему эти безмолвные моря
That never come to land?
Никогда не достигают берега?
Oh, I need to understand
Мне нужно понять,
Could a little light be that bad?
Неужели немного света так плохо?
I can see your hands are roughened
Я вижу, твои руки огрубели
By the wheel and the rope
От штурвала и канатов.
I'd like to look to you for hope
Я хотела бы видеть в тебе надежду,
I think it's hiding there
Думаю, она где-то там прячется.
This boat is blacked out like a city
Этот корабль затемнен, как город,
Awaiting bombers in the night
Ожидающий бомбардировщиков в ночи.
Oh, you hold your helm so tight
Ты так крепко держишь штурвал,
And yet the sky seems so fair
И все же небо кажется таким ясным.
Who guides this ship
Кто ведет этот корабль,
Dreaming through the seas
Мечтающий среди морей,
Turning and searching
Поворачивая и ища,
Whichever way you please?
Куда тебе вздумается?
Speak to me
Поговори со мной,
I need to see your face
Мне нужно увидеть твое лицо,
Shadowy captain
Теневой капитан,
In a darkened space
В темном пространстве.
If I were to spy a city
Если бы я увидела город,
Floating just above the sea
Парящий прямо над морем,
Could we stop and look for me
Могли бы мы остановиться и поискать меня
Among those playing on the pier?
Среди тех, кто играет на пирсе?
Or would you turn away knowing
Или ты отвернешься, зная,
It was still a ways away
Что он все еще далеко,
And if I was there today
И если бы я была там сегодня,
You could not see me all that clear
Ты бы не смог увидеть меня отчетливо?
Who guides this ship
Кто ведет этот корабль,
Dreaming through the seas
Мечтающий среди морей,
Turning and searching
Поворачивая и ища,
Whichever way you please?
Куда тебе вздумается?
Speak to me
Поговори со мной,
I need to see your face
Мне нужно увидеть твое лицо,
Shadowy captain
Теневой капитан,
In a darkened space
В темном пространстве.
Shadow captain of a charcoal ship
Теневой капитан угольного корабля,
Shadow captain of a charcoal ship
Теневой капитан угольного корабля,
Trying to give the light the slip
Пытающийся ускользнуть от света.





Writer(s): DOERGE, CROSBY


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.