Paroles et traduction Crosby, Stills & Nash - Tracks In the Dust
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tracks In the Dust
Следы на пыли
Four
of
us
were
having
dinner
Мы
четверо
ужинали,
And
I
threw
down
the
paper
with
a
curse
И
я
бросил
газету
с
проклятием.
And
my
wife
said,
"Complaining
doesn't
get
it
А
моя
жена
сказала:
"Жалобы
ничего
не
изменят,
You
got
to
do
something
or
you
can
bet
it
Ты
должен
что-то
сделать,
или
можешь
быть
уверен,
Will
get
worse"
Что
станет
хуже".
And
my
friend
said,
"You've
been
watching
TV
too
much
А
мой
друг
сказал:
"Ты
слишком
много
смотришь
телевизор,
And
all
that
hippie
hopefulness
is
just
a
crutch"
И
вся
эта
хипповская
надежда
— просто
костыль".
But
if
thinkin'
that
way
helps
you
Но
если
такое
мышление
помогает
тебе
To
make
it
through
the
night
Пережить
ночь,
Then
who
am
I
to
say
what's
wrong
and
right
То
кто
я
такой,
чтобы
говорить,
что
правильно,
а
что
нет.
But
I
think,
we're
passing
through
here
kind
of
fast
Но
мне
кажется,
мы
проходим
здесь
слишком
быстро.
Did
you
think
these
tracks
in
the
dust
would
last
Думал
ли
ты,
что
эти
следы
на
пыли
останутся?
I
think,
we're
passing
through
here
kind
of
fast
Мне
кажется,
мы
проходим
здесь
слишком
быстро.
Did
you
think
these
tracks
in
the
dust
would
last
Думал
ли
ты,
что
эти
следы
на
пыли
останутся?
So
you
think
we
should
just
sit
here
Так
ты
думаешь,
нам
просто
сидеть
здесь
And
have
another
glass
of
wine
И
выпить
еще
бокал
вина,
While
the
world
goes
to
hell
Пока
мир
катится
в
ад,
Which
you
know
damn
well
Который,
ты
чертовски
хорошо
знаешь,
It's
going
to
do
just
down
the
line
Совсем
рядом?
And
his
lady
said,
"I
don't
know
how
can
you
be
so
sure
А
его
жена
сказала:
"Я
не
знаю,
как
ты
можешь
быть
так
уверен,
I
mean
some
things
seem
to
get
better
Ведь
некоторые
вещи,
кажется,
становятся
лучше.
You
know
the
hero
still
saves
the
Знаешь,
герой
все
еще
спасает
Damsel
in
distress,
the
villain
doesn't
get
her
Девушку
в
беде,
злодей
ее
не
получает".
And
I
said,
"Where
have
you
been
living
А
я
сказал:
"Где
ты
живешь?
I
mean
they're
selling
death
in
the
streets"
Ведь
смерть
продается
на
улицах,
Cheap
and
the
lying
politicians
Дешево,
а
лживые
политики
Are
rolling
in
the
profits
they
reap.
Купаются
в
прибыли,
которую
пожинают".
And
he
said,
"He's
right
honey
А
он
сказал:
"Он
прав,
дорогая,
But
I
think
it's
always
been
that
way"
Но
я
думаю,
так
было
всегда".
And
he
smiled
kind
of
patiently
И
он
как-то
терпеливо
улыбнулся,
And
I
knew
he
was
going
to
say
И
я
знал,
что
он
собирается
сказать:
I
think,
we're
passing
through
here
kind
of
fast
Мне
кажется,
мы
проходим
здесь
слишком
быстро.
Did
you
think
these
tracks
in
the
dust
would
last
Думал
ли
ты,
что
эти
следы
на
пыли
останутся?
I
think,
we're
passing
through
here
kind
of
fast
Мне
кажется,
мы
проходим
здесь
слишком
быстро.
Did
you
think
these
tracks
in
the
dust
would
last
Думал
ли
ты,
что
эти
следы
на
пыли
останутся?
I
think,
we're
passing
through
here
kind
of
fast
Мне
кажется,
мы
проходим
здесь
слишком
быстро.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DAVID CROSBY
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.