Paroles et traduction Crosby, Stills & Nash - Turn Your Back On Love - Remastered
Turn Your Back On Love - Remastered
Отвернись от любви - ремастеринг
Is
this
prison
Это
тюрьма,
Or
do
you
call
it
love?
Или
ты
называешь
это
любовью?
You
will
know
for
certain
someday
Ты
узнаешь
наверняка
однажды,
It'll
never
be
tough
enough
Это
никогда
не
будет
достаточно
жестко.
When
love
is
hidden
Когда
любовь
спрятана,
It
is
below
above
Она
ниже
небес.
And
you
know
when
you
run
away
И
ты
знаешь,
когда
ты
убегаешь,
You
turn
your
back
on
love
Ты
отворачиваешься
от
любви.
Lonely
days
and
lonely
nights
Одинокие
дни
и
одинокие
ночи,
Will
we
ever
get
it
right?
Будет
ли
у
нас
когда-нибудь
все
правильно?
Don't
be
blinded
by
the
light
Не
будь
ослеплена
светом,
Turn
your
back
on
love,
no,
no
Отвернись
от
любви,
нет,
нет.
You're
dying
to
prove
Ты
умираешь
от
желания
доказать,
That
you
are
never
wrong
Что
ты
никогда
не
ошибаешься.
You're
so
right
you'd
rather
be
sad
Ты
настолько
права,
что
предпочитаешь
грустить,
But
you
won't
go
along
Но
ты
не
пойдешь
на
поводу.
You
built
a
wall,
didn't
ya?
Ты
построила
стену,
не
так
ли?
'Round
what
you're
thinking
of
Вокруг
того,
о
чем
ты
думаешь.
Never
mind
what
anyone
says
Неважно,
что
говорят
другие,
You're
turning
your
back
on
love
Ты
отворачиваешься
от
любви.
Lonely
days
and
lonely
nights
Одинокие
дни
и
одинокие
ночи,
Will
we
ever
get
it
right?
Будет
ли
у
нас
когда-нибудь
все
правильно?
Don't
be
blinded
by
the
light
Не
будь
ослеплена
светом,
Turn,
turn,
turn
Повернись,
повернись,
повернись,
Would
you
turn
your
back
on
love?
Ты
бы
отвернулась
от
любви?
Isn't
it
my
life?
Разве
это
не
моя
жизнь?
Tell
me
what
else
it
is
Скажи
мне,
что
это
еще?
You
can
do
whatever
you
want
Ты
можешь
делать
все,
что
хочешь,
If
you
will
take
a
risk
Если
рискнешь.
When
is
it
my
love
Когда
это
моя
любовь,
How
will
you
handle
it
to
wit?
Как
ты
с
этим
справишься?
There
are
two
whenever
we
are
Нас
двое,
когда
мы
вместе,
If
you
can
hear
the
kiss
Если
ты
слышишь
поцелуй.
If
you
believe
it,
love
is
quite
strong
enough
Если
ты
веришь,
любовь
достаточно
сильна.
Being
together,
honest
and
free
Быть
вместе,
честными
и
свободными,
No
turning
back
on
love
Не
отворачиваться
от
любви.
Lonely
days
and
lonely
nights
Одинокие
дни
и
одинокие
ночи,
Will
we
ever
get
it
right?
Будет
ли
у
нас
когда-нибудь
все
правильно?
Don't
be
blinded
by
the
light
Не
будь
ослеплена
светом,
Turn
your
back
on
love
Отвернись
от
любви.
Turn
your
back
Отвернись,
Turn
your
back
on
love
Отвернись
от
любви.
Turn
your
back
Отвернись,
Turn
your
back
on
love
(Will
you
turn
your
back
on
love,
love?
Yeah)
Отвернись
от
любви
(Ты
отвернешься
от
любви,
любовь?
Да).
Turn
your
back
Отвернись,
Turn
your
back
on
love
(Will
you
turn
your
back
on
love,
love,
now?)
Отвернись
от
любви
(Ты
отвернешься
от
любви,
любовь,
сейчас?).
Turn
your
back
Отвернись,
Turn
your
back
on
love
(Will
you
turn
your
back
on
love,
baby?)
Отвернись
от
любви
(Ты
отвернешься
от
любви,
детка?).
Turn
your
back
(Will
you
turn,
turn?)
Отвернись
(Ты
отвернешься,
отвернешься?).
Turn
your
back
on
love
(Will
you
turn
your
back
on
love?)
Отвернись
от
любви
(Ты
отвернешься
от
любви?).
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Stephen Stills, Graham Nash, William Stergis
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.