Cross Road - Blaze Of Glory - traduction des paroles en allemand

Blaze Of Glory - Cross Roadtraduction en allemand




Blaze Of Glory
Lohenglanz
I wake up in the mornin'
Ich wache morgens auf
And I raise my weary head
Und hebe meinen müden Kopf
I got an old coat for a pillow
Ich habe einen alten Mantel als Kissen
And the earth was last night's bed
Und die Erde war letzte Nacht mein Bett
I don't know where I'm goin'
Ich weiß nicht, wohin ich gehe
Only God knows where I've been
Nur Gott weiß, wo ich gewesen bin
I'm a devil on the run
Ich bin ein Teufel auf der Flucht
A six gun lover
Ein Sechsschuss-Liebhaber
A candle in the wind, yeah
Eine Kerze im Wind, ja
You're brought into this world
Du wirst in diese Welt gebracht
But they say you're born in sin
Aber sie sagen, du bist in Sünde geboren
Well at least they've given me something
Nun, zumindest haben sie mir etwas gegeben
I didn't have to steal or have to win
Das ich nicht stehlen oder gewinnen musste
Well, they tell me that I'm wanted
Nun, sie sagen mir, dass ich gesucht werde
Yeah I'm a wanted man
Ja, ich bin ein gesuchter Mann
I'm colt in your stable
Ich bin ein Colt in deinem Stall
I'm what Cain was to Able
Ich bin, was Kain für Abel war
Mister catch me if you can
Mein Herr, fang mich, wenn du kannst
I'm goin' down in a blaze of glory(Down)
Ich gehe unter in einem Lohenglanz (Unter)
Take me now but know the truth
Nimm mich jetzt, aber erkenne die Wahrheit
I'm goin' down in a blaze of glory(Down)
Ich gehe unter in einem Lohenglanz (Unter)
Lord I never drew first
Herr, ich habe nie zuerst gezogen
But I drew first blood
Aber ich habe zuerst Blut vergossen
I'm no one's son
Ich bin niemandes Sohn
Call me young gun
Nenn mich Young Gun
You ask about my conscience
Du fragst nach meinem Gewissen
And I offer you my soul
Und ich biete dir meine Seele an
You ask if I'll grow to be a wise man
Du fragst, ob ich zu einem weisen Mann heranwachsen werde
Well I ask if I'll grow old
Nun, ich frage, ob ich alt werde
You ask me if I known love
Du fragst mich, ob ich die Liebe gekannt habe
And what it's like to sing songs in the rain?
Und wie es ist, Lieder im Regen zu singen?
Well, I've seen love come
Nun, ich habe die Liebe kommen sehen
I've seen it shot down
Ich habe sie niederschießen sehen
I've seen it die in vain
Ich habe sie vergeblich sterben sehen
Shot down in a blaze of glory(Down)
Niederschossen in einem Lohenglanz (Unter)
Take me now but know the truth
Nimm mich jetzt, aber erkenne die Wahrheit
But I'm going down in a blaze of glory(Down)
Aber ich gehe unter in einem Lohenglanz (Unter)
Lord, I never drew first
Herr, ich habe nie zuerst gezogen
But I drew first blood
Aber ich habe zuerst Blut vergossen
I'm a devil's son
Ich bin des Teufels Sohn
Call me young gun
Nenn mich Young Gun
Yeah
Ja
Each night I go to bed
Jede Nacht, wenn ich ins Bett gehe
I pray the Lord my soul to keep
Bete ich zum Herrn, meine Seele zu bewahren
No, I ain't lookin' for forgiveness
Nein, ich suche keine Vergebung
But before I'm six foot deep
Aber bevor ich zwei Meter tief liege
Lord, I got to ask a favor
Herr, muss ich um eine Gefallen bitten
And I'll hope you'll understand'
Und ich hoffe, du wirst verstehen
Cause I've lived life to the fullest
Denn ich habe das Leben in vollen Zügen gelebt
Let this boy die like a man
Lass diesen Jungen wie einen Mann sterben
Starin' down the bullet
Der Kugel ins Auge blickend
Let me make my final stand
Lass mich meinen letzten Kampf bestehen
Shot down in a blaze of glory(Down)
Niederschossen in einem Lohenglanz (Unter)
Take me now but know the truth
Nimm mich jetzt, aber erkenne die Wahrheit
I'm going down in a blaze of glory(Down)
Ich gehe unter in einem Lohenglanz (Unter)
Lord, I never drew first
Herr, ich habe nie zuerst gezogen
But, I drew first blood
Aber ich habe zuerst Blut vergossen
I'm no one's son
Ich bin niemandes Sohn
Call me young gun
Nenn mich Young Gun
I'm the young gun
Ich bin der Young Gun
Young gun, yea eee yea
Young Gun, ja eee ja
Young gun
Young Gun
Read more: Bon Jovi - Blaze Of Glory Lyrics | Metro
Lies mehr: Bon Jovi - Blaze Of Glory Lyrics | Metro





Writer(s): Jon Bon Jovi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.