CrossFade - Colors - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CrossFade - Colors




Colors
Цвета
Can you feel it crush you?
Чувствуешь, как это тебя давит?
Does it seem to bring the worst in you out?
Кажется, это пробуждает в тебе худшее?
There's no running away from
Нет спасения от
These things that hold you down
Того, что тянет тебя вниз
Do they complicate you?
Все это тебя мучает?
Because they make you feel like this
Потому что ты чувствуешь себя именно так
Of all the colors that you've shined
Из всех цветов, которыми ты сияла,
This is surely not your best
Это точно не твой лучший
But you should know these colors that you're shining are
Но ты должна знать, эти цвета, которыми ты сияешь,
Surely not the best colors that you shine
Конечно же, не лучшие из твоих цветов
Surely not the best colors that you shine
Конечно же, не лучшие из твоих цветов
I know you feel alone, yeah
Я знаю, ты чувствуешь себя одинокой, да
And no one else can figure you out
И никто другой не может тебя понять
But don't you ever turn away from
Но никогда не отворачивайся от
The ones that help you down
Тех, кто помогает тебе подняться
Well, they'd love to save you
Они бы с радостью тебя спасли
Don't you know they love to see you smile?
Разве ты не знаешь, как они любят видеть твою улыбку?
But these colors that you've shined
Но эти цвета, которыми ты сияешь,
Are surely not your style
Точно не твой стиль
But you should know these colors that you're shining are
Но ты должна знать, эти цвета, которыми ты сияешь,
Surely not the best colors that you shine
Конечно же, не лучшие из твоих цветов
Surely not the best colors that you shine
Конечно же, не лучшие из твоих цветов
I know you're feeling like you're lost
Я знаю, ты чувствуешь себя потерянной
But you should know these colors that you're shining are
Но ты должна знать, эти цвета, которыми ты сияешь
I know you're feeling like you're lost
Я знаю, ты чувствуешь себя потерянной
You feel you've drifted way too far
Ты чувствуешь, что зашла слишком далеко
Did you know these colors that you're shining are
Знаешь ли ты, что эти цвета, которыми ты сияешь
(Surely not the best colors that you shine)
(Конечно же, не лучшие из твоих цветов)
(Surely not the best colors that you shine)
(Конечно же, не лучшие из твоих цветов)
(Surely not the best...)
(Конечно же, не лучшие...)
I know you're feeling like you're lost (colors that you shine)
Я знаю, ты чувствуешь себя потерянной (цвета, которыми ты сияешь)
But you should know these colors that you're shining are (surely not the best)
Но ты должна знать, эти цвета, которыми ты сияешь (конечно же, не лучшие)
I know you're feeling like you're lost
Я знаю, ты чувствуешь себя потерянной
You feel you've drifted way to far
Ты чувствуешь, что зашла слишком далеко
Did you know these colors that you're shining are...
Знаешь ли ты, что эти цвета, которыми ты сияешь...





Writer(s): Edward Sloan


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.