CrossFade - Soulmate - traduction des paroles en allemand

Soulmate - CrossFadetraduction en allemand




Soulmate
Seelenverwandte
Incompetible it don't matter though
Inkompatibel, es spielt aber keine Rolle
As someone's bound to here my cry
Denn irgendjemand wird meinen Ruf hören
Speak out if you do you're not easy to find
Sprich, wenn du es tust, du bist nicht leicht zu finden
Is it possible that mister lovable is already in my life
Ist es möglich, dass der liebenswerte Herr bereits in meinem Leben ist?
Right in front of me maybe you're in disguise
Direkt vor mir, vielleicht bist du verkleidet
Who doesn't look for someone to hold
Wer sucht nicht jemanden zum Festhalten
Who knows how to love you without being told
Der weiß, wie man dich liebt, ohne dass es ihm gesagt wird
Somebody tell me why I'm on my own
Sag mir bitte jemand, warum ich allein bin
If there's a soulmate for everyone
Wenn es für jeden einen Seelenverwandten gibt
Here we are again
Hier sind wir wieder
The circles never end
Die Kreise enden nie
How do we find perfect fit
Wie finden wir die perfekte Ergänzung?
There's enough for everyone
Es gibt genug für jeden
But I'm still waiting in line
Aber ich warte immer noch in der Schlange
Who doesn't look for someone to hold
Wer sucht nicht jemanden zum Festhalten
Who knows how to love you without being told
Der weiß, wie man dich liebt, ohne dass es ihm gesagt wird
Somebody tell me why I'm on my own
Sag mir bitte jemand, warum ich allein bin
If there's a soulmate for everyone
Wenn es für jeden einen Seelenverwandten gibt
If there's a soulmate for everyone
Wenn es für jeden einen Seelenverwandten gibt
Most relationships seem so transitory
Die meisten Beziehungen erscheinen so vergänglich
They were good but not the perfectly one
Sie waren gut, aber nicht die perfekte
Who doesn't look for someone to hold
Wer sucht nicht jemanden zum Festhalten
Who knows how to love you without being told
Der weiß, wie man dich liebt, ohne dass es ihm gesagt wird
Somebody tell me why I'm on my own
Sag mir bitte jemand, warum ich allein bin
If there's a soulmate for everyone
Wenn es für jeden einen Seelenverwandten gibt
Who doesn't look for someone to hold
Wer sucht nicht jemanden zum Festhalten
Who knows how to love you without being told
Der weiß, wie man dich liebt, ohne dass es ihm gesagt wird
Somebody tell me why I'm on my own
Sag mir bitte jemand, warum ich allein bin
If there's a soulmate for everyone
Wenn es für jeden einen Seelenverwandten gibt
If there's a soulmate for everyone
Wenn es für jeden einen Seelenverwandten gibt





Writer(s): Natasha Bedingfield, Mads Hauge, David Tench


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.