Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Slave of Chaos
Sklave des Chaos
Shockwave
(shockwave)
Schockwelle
(Schockwelle)
Like
an
animal
(like
an
animal)
Wie
ein
Tier
(wie
ein
Tier)
Now
it's
filled
up
(now
it's
filled
up)
Jetzt
ist
es
voll
(jetzt
ist
es
voll)
This
is
the
new
transmission
Das
ist
die
neue
Übertragung
No,
no,
no
Nein,
nein,
nein
There
is
no
sane
no
pain
no
gain
Es
gibt
keinen
Verstand,
keinen
Schmerz,
keinen
Gewinn
It
got
me
insane
go
check
my
brain
Es
macht
mich
verrückt,
untersuch
mein
Gehirn
Inject
to
my
vain
Injizier
in
meine
Vene
I'm
becoming
insane
Ich
werde
wahnsinnig
I
end
your
reign
Ich
beende
deine
Herrschaft
And
burn
it
because
Und
verbrenne
sie,
weil
Your
function
is
dead
Deine
Funktion
ist
tot
Your
function
is
dead
Deine
Funktion
ist
tot
Your
function
is
dead
Deine
Funktion
ist
tot
Your
function
is
dead
Deine
Funktion
ist
tot
Now,
now,
now
Jetzt,
jetzt,
jetzt
Gonna
play
game
Werde
ein
Spiel
spielen
No
pray
for
fame
Kein
Beten
um
Ruhm
You
call
me
insane
Du
nennst
mich
verrückt
Don't
fuck
my
face
Leg
dich
nicht
mit
mir
an
Don't
judge
my
fate
Beurteile
nicht
mein
Schicksal
Don't
stop
my
brain
Halte
mein
Gehirn
nicht
auf
I
end
your
game
and
burn
it
because
Ich
beende
dein
Spiel
und
verbrenne
es,
weil
Your
function
is
dead
Deine
Funktion
ist
tot
Your
function
is
dead
Deine
Funktion
ist
tot
Your
function
is
dead
Deine
Funktion
ist
tot
Your
function
is
dead
Deine
Funktion
ist
tot
Shockwave
(shockwave)
Schockwelle
(Schockwelle)
Like
an
animal
(like
an
animal)
Wie
ein
Tier
(wie
ein
Tier)
Now
it's
filled
up
(now
it's
filled
up)
Jetzt
ist
es
voll
(jetzt
ist
es
voll)
This
is
the
new
transmission
Das
ist
die
neue
Übertragung
Slave
of
chaos
Sklave
des
Chaos
Slave
of
chaos
Sklave
des
Chaos
Slave
of
chaos
Sklave
des
Chaos
Slave
of
chaos
Sklave
des
Chaos
Get
back
to
this
law
Kehr
zurück
zu
diesem
Gesetz
Slave
of
chaos
Sklave
des
Chaos
No
morе
fucking
lies
Keine
verdammten
Lügen
mehr
Slave
of
chaos
Sklave
des
Chaos
We
back
with
shockwavе
Wir
sind
zurück
mit
der
Schockwelle
Slave
of
chaos
Sklave
des
Chaos
New
transmission
Neue
Übertragung
Gimme
more
gasoline
Gib
mir
mehr
Benzin
Pusha,
pusha
Schieb,
schieb
Don't
need
hypocrisy
Brauche
keine
Heuchelei
This
is
the
place
we
live
Das
ist
der
Ort,
an
dem
wir
leben
Oh,
we
never
taking
it
slow
Oh,
wir
machen
niemals
langsam
We're
doing
what
we
want
Wir
tun,
was
wir
wollen
Don't
call
my
friends
Ruf
nicht
meine
Freunde
an
I
won't
fake
myself
like
fake
myself
like
you
Ich
werd'
mich
nicht
verstellen,
mich
verstellen
wie
du
You
can't
suck
on
my
blood
Du
kannst
nicht
mein
Blut
saugen
I
kill
the
mosquitoes
Ich
töte
die
Moskitos
We
bring
another
roll
on
the
way
to
our
goal
Wir
bringen
eine
weitere
Runde
auf
dem
Weg
zu
unserem
Ziel
I'm
like
nobody
Ich
bin
wie
niemand
Don't
need
no
bullshit,
you
got
it
Brauche
keinen
Bullshit,
hast
du's
kapiert?
I'm
like
nobody
Ich
bin
wie
niemand
You're
never
gonna
be
like
me
Du
wirst
niemals
so
sein
wie
ich
I'm
like
nobody
Ich
bin
wie
niemand
Don't
need
no
bullshit,
you
got
it
Brauche
keinen
Bullshit,
hast
du's
kapiert?
I'm
like
nobody
Ich
bin
wie
niemand
You'll
never
gonna
kill
me
Du
wirst
mich
niemals
töten
Shockwave
(shockwave)
Schockwelle
(Schockwelle)
Like
an
animal
(like
an
animal)
Wie
ein
Tier
(wie
ein
Tier)
Now
it's
filled
up
(now
it's
filled
up)
Jetzt
ist
es
voll
(jetzt
ist
es
voll)
This
is
the
new
transmission
Das
ist
die
neue
Übertragung
Slave
of
chaos
Sklave
des
Chaos
Slave
of
chaos
Sklave
des
Chaos
Slave
of
chaos
Sklave
des
Chaos
Slave
of
chaos
Sklave
des
Chaos
Get
back
to
this
law
Kehr
zurück
zu
diesem
Gesetz
Slave
of
chaos
Sklave
des
Chaos
No
more
fucking
lies
Keine
verdammten
Lügen
mehr
Slave
of
chaos
Sklave
des
Chaos
We
back
with
shockwave
Wir
sind
zurück
mit
der
Schockwelle
Slave
of
chaos
Sklave
des
Chaos
New
transmission
Neue
Übertragung
Gimme
more
gasoline
Gib
mir
mehr
Benzin
Pusha,
pusha
Schieb,
schieb
Don't
need
hypocrisy
Brauche
keine
Heuchelei
This
is
the
place
we
live
Das
ist
der
Ort,
an
dem
wir
leben
Show
me
how
you
survive
Zeig
mir,
wie
du
überlebst
Just
get
what
you
want
Hol
dir
einfach,
was
du
willst
Just
do
what
you
need
Tu
einfach,
was
du
brauchst
Show
me
how
you
survive
Zeig
mir,
wie
du
überlebst
Just
get
what
you
want
Hol
dir
einfach,
was
du
willst
Just
do
what
you
need
Tu
einfach,
was
du
brauchst
Show
me
how
you
survive
Zeig
mir,
wie
du
überlebst
Just
get
what
you
want
Hol
dir
einfach,
was
du
willst
Just
do
what
you
need
Tu
einfach,
was
du
brauchst
Show
me
how
you
survive
Zeig
mir,
wie
du
überlebst
Just
get
what
you
want
Hol
dir
einfach,
was
du
willst
Just
do
what
you
need
Tu
einfach,
was
du
brauchst
Shockwave
(shockwave)
Schockwelle
(Schockwelle)
Like
an
animal
(like
an
animal)
Wie
ein
Tier
(wie
ein
Tier)
Now
it's
filled
up
(now
it's
filled
up)
Jetzt
ist
es
voll
(jetzt
ist
es
voll)
This
is
the
new
transmission
Das
ist
die
neue
Übertragung
Slave
of
chaos
Sklave
des
Chaos
Get
back
to
this
law
Kehr
zurück
zu
diesem
Gesetz
Slave
of
chaos
Sklave
des
Chaos
No
more
fucking
lies
Keine
verdammten
Lügen
mehr
Slave
of
chaos
Sklave
des
Chaos
We
back
with
shockwave
Wir
sind
zurück
mit
der
Schockwelle
Slave
of
chaos
Sklave
des
Chaos
New
transmission
Neue
Übertragung
Slave
of
chaos
Sklave
des
Chaos
Slave
of
chaos
Sklave
des
Chaos
Run
or
fight
Renn
oder
kämpf
Wrong
or
right
Falsch
oder
richtig
Dead
or
alive
Tot
oder
lebendig
Decide
it
to
myself
Ich
entscheide
es
selbst
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Kenta Koie
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.