Crossfire - CrossFire - traduction des paroles en allemand

CrossFire - Crossfiretraduction en allemand




CrossFire
CrossFire
There's a still in the street outside your window
Draußen vor deinem Fenster steht ein Brennerei
You're keepin' secrets on your pillow
Du hütst Geheimnisse auf deinem Kissen
Let me inside, no cause for alarm
Lass mich hinein, es gibt keinen Grund zur Besorgnis
I promise tonight not to do no harm I promise you baby, I won't be no harm
Ich verspreche dir heute Abend, dir keinen Schaden zuzufügen. Ich verspreche es dir, Liebling, ich werde dir keinen Schaden zufügen.
And we're caught up in the crossfire A heaven and hell
Und wir geraten ins Kreuzfeuer, ein Himmel und eine Hölle
And were searching for shelter
Und wir suchen Schutz
Lay your body down...(3)
Leg deinen Körper nieder...(3)
Watching your dress as you turn down the light
Ich beobachte dein Kleid, während du das Licht dimmst
I forget all about the storm outside
Ich vergesse all den Sturm draußen
Dark clouds roll their way over town
Dunkle Wolken ziehen über die Stadt
Heartache and pain came pouring down like Chaos in the rain, yeah They're handing it out
Herzschmerz und Leid gießen sich herab wie Chaos im Regen, ja. Sie verteilen es einfach so.
And we're caught up in the crossfire Heaven and hell
Und wir geraten ins Kreuzfeuer, Himmel und Hölle
And were searching for shelter
Und wir suchen Schutz
Lay your body down...(3)
Leg deinen Körper nieder...(3)
Tell the devil that he can go back from where he came
Sag dem Teufel, er kann dorthin zurückkehren, wo er herkam
His fire he airs all through their beating vein.
Sein Feuer lodert in ihren schlagenden Adern.
And when the hardest part is over we'll be here
Und wenn der schlimmste Teil vorbei ist, werden wir hier sein
And our dreams will break the boundaries of our fears
Und unsere Träume werden die Grenzen unserer Ängste durchbrechen
Boundaries of our fears
Grenzen unserer Ängste
Lay your body downNext to mine
Leg deinen Körper neben meinen nieder





Writer(s): Jerry Careaga, Richard Holler


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.