Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Recorrer
cada
centímetro
que
hay
en
tu
piel
Jeden
Zentimeter
deiner
Haut
erkunden
Veremos
la
lluvia
caer,
desnudos
talvez
Wir
werden
den
Regen
fallen
sehen,
vielleicht
nackt
Retando
a
la
noche
te
mire
Die
Nacht
herausfordernd,
sah
ich
dich
an
Bañada
de
besos
hasta
amanecer
Gebadet
in
Küssen
bis
zum
Morgengrauen
Y
luego
tu
te
iras
de
mi
Und
dann
wirst
du
mich
verlassen
Muy
lejos
de
aquí
dejándome
solo
Weit
weg
von
hier,
mich
alleine
lassend
Puedo
aguantar
mi
dolor
su
amargo
sabor
Ich
kann
meinen
Schmerz
ertragen,
seinen
bitteren
Geschmack
Y
el
crudo
destino
Und
das
raue
Schicksal
Puedo
mantenerme
vivo
llorando
de
amor
por
ti
Ich
kann
am
Leben
bleiben,
weinend
vor
Liebe
zu
dir
Te
quiero
y
no
se
que
decir
me
aruña
el
dolor
Ich
liebe
dich
und
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll,
der
Schmerz
kratzt
mich
Me
ata
el
silencio
Die
Stille
fesselt
mich
Tu
eres
de
mi
corazón
y
el
sangra
de
amor
por
ti
Du
gehörst
zu
meinem
Herzen
und
es
blutet
vor
Liebe
zu
dir
Pero
en
nombre
del
amor
te
juro
que
no
Aber
im
Namen
der
Liebe,
ich
schwöre
dir,
nein
No
se
acaba
esto
me
quedo
esperando
por
ti
Das
ist
nicht
das
Ende,
ich
bleibe
hier
und
warte
auf
dich
Aunque
no
te
vuelva
a
ver
yo
te
amare
donde
estés
Auch
wenn
ich
dich
nie
wiedersehe,
werde
ich
dich
lieben,
wo
immer
du
bist
Puedo
aguantar
mi
dolor
su
amargo
sabor
Ich
kann
meinen
Schmerz
ertragen,
seinen
bitteren
Geschmack
Y
el
crudo
destino
puedo
mantenerme
Und
das
raue
Schicksal,
ich
kann
am
Leben
bleiben
Vivo
llorando
de
amor
por
ti
Weinend
vor
Liebe
zu
dir
Te
quiero
y
no
se
que
decir
me
aruña
el
dolor
Ich
liebe
dich
und
weiß
nicht,
was
ich
sagen
soll,
der
Schmerz
kratzt
mich
Me
ata
el
silencio
Die
Stille
fesselt
mich
Tu
eres
de
mi
corazón
y
el
sangra
de
amor
por
ti
Du
gehörst
zu
meinem
Herzen
und
es
blutet
vor
Liebe
zu
dir
Pero
en
nombre
del
amor
te
juro
que
no
Aber
im
Namen
der
Liebe,
ich
schwöre
dir,
nein
No
se
acaba
esto
me
quedo
esperando
por
ti
Das
ist
nicht
das
Ende,
ich
bleibe
hier
und
warte
auf
dich
Aunque
no
te
vuelva
a
ver
yo
te
amare
donde
estés
Auch
wenn
ich
dich
nie
wiedersehe,
werde
ich
dich
lieben,
wo
immer
du
bist
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Javier Garcia Garnica, Eduardo Garcia Garnica, Manuel Garcia Garnica
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.