Paroles et traduction Crossing - Si No Fas Res
Vas
navegant
en
mig
d'un
mar
de
por
Вы
плывете
посреди
моря
страха.
Els
somnis
buits
es
tornen
un
malson
Пустые
мечты
превращаются
в
кошмар
Intentes
amagar-t'ho
però
no
pots
Ты
пытаешься
скрыть
это,
но
у
тебя
не
получается
Estàs
tant
sol
Ты
так
одинок
Perds
el
que
tu
et
pensaves
que
era
el
nord
Ты
теряешь
то,
чем,
как
ты
думал,
был
Север.
Busques
algun
camí
on
tot
és
fosc
Найди
путь
туда,
где
все
погружено
во
тьму
Caus
com
les
fulles
fan
a
la
tardor
Норы,
как
это
делают
листья
осенью
Estàs
tant
sol
Ты
так
одинок
Vius
amb
mentides
Жить
с
ложью
Que
et
fan
sentir
més
bé
Заставлю
тебя
почувствовать
себя
лучше
Però
has
mentit
Но
ты
солгал
Tant
que
ja
no
saps
qui
ets
До
тех
пор,
пока
ты
больше
не
будешь
знать,
кто
ты
такой
No
pararà
per
tu
Это
не
остановится
ради
тебя
Tens
massa
temps
У
тебя
слишком
много
времени
I
estàs
perdut
И
вы
заблудились
Si
no
fas
res
Если
вы
ничего
не
сделаете
Trenques
esquemes
de
qui
tens
a
prop
Ты
разрушаешь
планы
тех,
кто
находится
рядом
с
тобой
Si
quedes
malament
t'importa
poc
Если
вы
чувствуете
себя
плохо,
вас
это
мало
волнует.
T'agrada
està
envoltat
perquè
en
el
fons
Вам
нравится,
что
он
окружен,
потому
что
на
заднем
плане
Estàs
tant
sol
Ты
так
одинок
Vius
amb
mentides
Жить
с
ложью
Que
et
fan
sentir
més
bé
Заставлю
тебя
почувствовать
себя
лучше
Però
has
mentit
Но
ты
солгал
Tant
que
ja
no
saps
qui
ets
До
тех
пор,
пока
ты
больше
не
будешь
знать,
кто
ты
такой
No
pararà
per
tu
Это
не
остановится
ради
тебя
Tens
massa
temps
У
тебя
слишком
много
времени
I
estàs
perdut
И
вы
заблудились
Si
no
fas
res
Если
вы
ничего
не
сделаете
Sents
com
et
cala
el
fred
Ты
чувствуешь
холод
Tot
el
que
mires
és
fosc
Все,
на
что
ты
смотришь,
темно
Per
fi
veus
Наконец-то
ты
видишь
Que
estàs
sol
Что
ты
один
Quan
mires
enrere
i
veus
el
buit
Когда
ты
оглядываешься
назад
и
видишь
пустоту
Que
has
deixat
a
l'esquena
То,
что
ты
оставил
позади
Sents
que
la
vida
no
té
sentit
Вы
чувствуете,
что
жизнь
не
имеет
смысла
Tant
d'orgull
és
el
que
t'ha
ferit
Так
много
гордости
- вот
что
причиняет
тебе
боль.
Però
no
veus
Но
ты
не
видишь
Que
encara
estàs
a
temps
Что
ты
все
еще
успеваешь
Però
no
veus
Но
ты
не
видишь
Que
encara
et
queden
trens
Поезда
все
еще
ходят.
Perquè
tard
o
d'hora
Потому
что
рано
или
поздно
Arribarà
el
moment
Время
придет
Perquè
moriràs
sol
Потому
что
ты
умрешь
в
одиночестве
Si
no
fas
res
Если
вы
ничего
не
сделаете
No
pararà
per
tu
Это
не
остановится
ради
тебя
Tens
massa
temps
У
тебя
слишком
много
времени
I
estàs
perdut
И
вы
заблудились
Si
no
fas
res
veuràs
Если
вы
ничего
не
сделаете,
вы
увидите
Com
tot
es
va
allunyant
Как
все
уходит
Vindrà
l'hivern
Придет
зима
El
gris
i
el
fred
Серый
и
холодный
Si
no
fas
res
Если
вы
ничего
не
сделаете
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joel Riu Llavanera, Ernest Pratcorona I Subirana, Viarnes Mach Andreu
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.