Crossing - Si No Fas Res - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crossing - Si No Fas Res




Si No Fas Res
Если ты ничего не будешь делать
Vas navegant en mig d'un mar de por
Ты плывешь в море страха,
Els somnis buits es tornen un malson
Пустые мечты оборачиваются кошмаром.
Intentes amagar-t'ho però no pots
Ты пытаешься спрятаться, но не можешь.
Estàs tant sol
Ты так одинок.
Perds el que tu et pensaves que era el nord
Ты теряешь то, что считал своим севером,
Busques algun camí on tot és fosc
Ищешь путь там, где царит тьма.
Caus com les fulles fan a la tardor
Падаешь, как листья осенью.
Estàs tant sol
Ты так одинок.
Vius amb mentides
Ты живешь во лжи,
Que et fan sentir més
Которая помогает тебе чувствовать себя лучше.
Però has mentit
Но ты так много лгал,
Tant que ja no saps qui ets
Что уже не знаешь, кто ты.
El món sencer
Весь мир
No pararà per tu
Не будет ждать тебя.
Tens massa temps
У тебя так много времени,
I estàs perdut
Но ты потерян.
Si no fas res
Если ты ничего не будешь делать.
Trenques esquemes de qui tens a prop
Ты разрушаешь отношения с близкими,
Si quedes malament t'importa poc
Тебе все равно, если делаешь им больно.
T'agrada està envoltat perquè en el fons
Тебе нравится быть в окружении, потому что в глубине души
Estàs tant sol
Ты так одинок.
Vius amb mentides
Ты живешь во лжи,
Que et fan sentir més
Которая помогает тебе чувствовать себя лучше.
Però has mentit
Но ты так много лгал,
Tant que ja no saps qui ets
Что уже не знаешь, кто ты.
El món sencer
Весь мир
No pararà per tu
Не будет ждать тебя.
Tens massa temps
У тебя так много времени,
I estàs perdut
Но ты потерян.
Si no fas res
Если ты ничего не будешь делать.
Sents com et cala el fred
Ты чувствуешь, как холод пробирает тебя
Poc a poc
Постепенно.
Tot el que mires és fosc
Все вокруг темнеет.
Per fi veus
Наконец, ты видишь,
Que estàs sol
Что ты одинок.
Quan mires enrere i veus el buit
Когда ты оглядываешься назад и видишь пустоту,
Que has deixat a l'esquena
Которую оставил позади,
Sents que la vida no sentit
Ты чувствуешь, что в жизни нет смысла.
Tant d'orgull és el que t'ha ferit
Именно гордыня стала твоей погибелью.
Però no veus
Но ты не видишь,
Que encara estàs a temps
Что у тебя еще есть время.
Però no veus
Ты не видишь,
Que encara et queden trens
Что у тебя еще есть шанс.
Perquè tard o d'hora
Потому что рано или поздно
Arribarà el moment
Настанет момент,
Perquè moriràs sol
И ты умрешь в одиночестве,
Si no fas res
Если ты ничего не будешь делать.
El món sencer
Весь мир
No pararà per tu
Не будет ждать тебя.
Tens massa temps
У тебя так много времени,
I estàs perdut
Но ты потерян.
Si no fas res veuràs
Если ты ничего не будешь делать, ты увидишь,
Com tot es va allunyant
Как все уходит.
Vindrà l'hivern
Придет зима,
El gris i el fred
Серость и холод.
Si no fas res
Если ты ничего не будешь делать.





Writer(s): Joel Riu Llavanera, Ernest Pratcorona I Subirana, Viarnes Mach Andreu


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.