Paroles et traduction Crossing - Aixeca la Mirada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aixeca la Mirada
Взгляни Выше
Si
sents
que
no
tens
lloc
en
aquest
món
Если
чувствуешь,
что
тебе
нет
места
в
этом
мире,
Ets
sents
sol
Что
ты
одинока,
Veus
que
no
encaixes
Что
ты
не
вписываешься,
I
no
pots
apagar
el
foc
И
не
можешь
потушить
этот
огонь,
Si
sents
que
vius
immers
en
la
foscor
Если
чувствуешь,
что
живешь
во
тьме,
Que
t'obliguen
a
mirar
al
terra
Что
тебя
заставляют
смотреть
в
землю,
Per
sentir-se
superiors
Чтобы
почувствовать
свое
превосходство,
Aquest
malson
t'atrapa
Этот
кошмар
держит
тебя
в
плену,
I
no
et
deixa
somiar
И
не
дает
тебе
мечтать.
Ho
pots
canviar
Ты
можешь
все
изменить.
Al
teu
cor
hi
ha
esperança
В
твоем
сердце
живет
надежда,
Només
l'has
d'escoltar
Просто
прислушайся
к
нему.
Aixeca
la
mirada
Взгляни
выше,
Camina
contra
el
vent
Иди
против
ветра,
Que
no
et
tallin
les
ales
Не
позволяй
им
подрезать
тебе
крылья
Per
voler
ser
diferent
За
то,
что
ты
хочешь
быть
другой.
Per
molt
que
no
et
comprenguin
Даже
если
тебя
не
понимают,
Avança
sense
por
Иди
вперед
без
страха,
Ningú
podrà
aturar-te
Никто
не
сможет
тебя
остановить,
Si
el
teu
ritme
el
marques
fort
Если
ты
сама
задаешь
свой
ритм,
Des
del
cor
Ритм
своего
сердца.
Si
no
entens
el
que
passa
al
teu
voltant
Если
ты
не
понимаешь,
что
происходит
вокруг,
Només
vols
ser
tu
mateix
Ты
просто
хочешь
быть
собой,
O
simplement
estàs
canviant
Или
просто
меняешься.
Si
sents
que
la
justícia
t'ha
oblidat
Если
ты
чувствуешь,
что
справедливость
забыла
о
тебе,
Tu
mai
has
volgut
guerra
Ты
никогда
не
хотела
войны,
Però
algú
t'ha
fet
soldat
Но
кто-то
сделал
тебя
солдатом.
Estàs
espantat
Тебе
страшно,
La
por
t'omple
de
ràbia
Страх
наполняет
тебя
гневом,
Però
ja
no
vols
plorar
Но
ты
больше
не
хочешь
плакать.
Vols
caminar
Ты
хочешь
идти
вперед,
El
cor
et
marca
el
ritme
Твое
сердце
задает
ритм,
Segueix
el
teu
compàs
Следуй
за
своим
компасом.
Aixeca
la
mirada
Взгляни
выше,
Camina
contra
el
vent
Иди
против
ветра,
Que
no
et
tallin
les
ales
Не
позволяй
им
подрезать
тебе
крылья
Per
voler
ser
diferent
За
то,
что
ты
хочешь
быть
другой.
Per
molt
que
no
et
comprenguin
Даже
если
тебя
не
понимают,
Avança
sense
por
Иди
вперед
без
страха,
Ningú
podrà
aturar-te
Никто
не
сможет
тебя
остановить,
Si
el
teu
ritme
el
marques
fort
Если
ты
сама
задаешь
свой
ритм,
Des
del
cor
Ритм
своего
сердца.
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о
Oh
oh
oh
oh
oh
oh
О-о-о-о-о-о
Aixeca
la
mirada
Взгляни
выше,
Camina
contra
el
vent
Иди
против
ветра,
Que
no
et
tallin
les
ales
Не
позволяй
им
подрезать
тебе
крылья
Per
voler
ser
diferent
За
то,
что
ты
хочешь
быть
другой.
Molt
que
no
et
comprenguin
Даже
если
тебя
не
понимают,
Avança
sense
por
Иди
вперед
без
страха,
Ningú
podrà
aturar-te
Никто
не
сможет
тебя
остановить,
Si
el
teu
ritme
el
marques
fort
Если
ты
сама
задаешь
свой
ритм,
Des
del
cor
Ритм
своего
сердца.
Des
del
cor
Ритм
своего
сердца.
Des
del
cor
Ритм
своего
сердца.
Des
del
cor
Ритм
своего
сердца.
Des
del
cor
Ритм
своего
сердца.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernest Pratcorona Subirana, Joel Riu Llavanera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.