Paroles et traduction Crossing - Desfés-te de Festa
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Desfés-te de Festa
Отрываясь на вечеринке
Ara
que
et
miro
recordo
fa
poc
jo
era
com
tu
Сейчас,
глядя
на
тебя,
я
вспоминаю,
как
недавно
сама
была
такой
же,
Inquiet,
impacient
sempre
amb
ganes
de
festa
i
el
cap
a
Katmandú
Беспокойной,
нетерпеливой,
вечно
жаждущей
праздника,
с
головой
в
Катманду.
Recordo
que
mai
escoltava
el
consells
que
em
deien
què
havia
de
fer
Помню,
как
не
слушала
советов
о
том,
что
мне
делать,
Què
saben
ells,
si
ara
ja
són
vells,
no
entenen
res
de
res
Что
они
знают,
эти
старики,
ничегошеньки
они
не
понимают.
Per
això
no
et
vindré
amb
històries
que
mai
escoltaràs
Поэтому
не
стану
рассказывать
тебе
историй,
которые
ты
не
станешь
слушать,
Només
un
consell
que
s'enganxi
i
que
sempre
cantaràs
Лишь
один
совет,
который
западёт
тебе
в
душу
и
который
ты
всегда
будешь
петь.
Desfés-te
de
festa
amb
algú
que
valgui
la
pena
Отрывайся
на
вечеринке
с
тем,
кто
того
стоит,
Que
t'ensenyi
el
valor
de
ballar
sota
la
lluna
plena
Кто
покажет
тебе
всю
прелесть
танцев
под
полной
луной,
Que
quan
hi
hagi
de
ser,
no
et
giri
l'esquena
Кто
не
отвернется
от
тебя,
когда
придет
время,
I
et
doni
calor
les
nits
de
verbena
И
согреет
тебя
в
ночи
праздника.
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
Ara
que
et
miro
recordo
fa
poc
també
era
com
tu
Сейчас,
глядя
на
тебя,
я
вспоминаю,
как
недавно
сама
была
такой
же,
Estava
cansada
de
tanta
xerrada
parlant-me
de
futur
Уставшей
от
бесконечной
болтовни
о
будущем.
Volia
viatjar,
deixar
d'estudiar,
donar
tres
mil
voltes
al
món
Мне
хотелось
путешествовать,
бросить
учебу,
трижды
объехать
весь
мир,
Sortir
cada
nit
on
no
estigui
prohibit
gaudir
cada
segon
Каждый
вечер
проводить
в
новом
месте,
где
можно
наслаждаться
каждой
секундой.
Per
això
no
et
vindré
amb
històries
que
mai
escoltaràs
Поэтому
не
стану
рассказывать
тебе
историй,
которые
ты
не
станешь
слушать,
Només
un
consell
que
s'enganxi
i
que
sempre
cantaràs
Лишь
один
совет,
который
западёт
тебе
в
душу
и
который
ты
всегда
будешь
петь.
Desfés-te
de
festa
amb
algú
que
valgui
la
pena
Отрывайся
на
вечеринке
с
тем,
кто
того
стоит,
Que
t'ensenyi
el
valor
de
ballar
sota
la
lluna
plena
Кто
покажет
тебе
всю
прелесть
танцев
под
полной
луной,
Que
quan
hi
hagi
de
ser,
no
et
giri
l
'esquena
Кто
не
отвернется,
когда
придет
время,
I
et
doni
calor
les
nits
de
verbena
И
согреет
тебя
в
ночи
праздника.
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
Si
un
dia
perds
el
nord
Если
однажды
ты
собьешься
с
пути,
Recorda
els
compassos
d'aquesta
cançó
Вспомни
ориентиры
этой
песни
I
crida:
Hey!
Ho!
И
кричи:
Эй!
Хо!
No
miris
enrere
Не
оглядывайся
назад,
Aprèn
a
seguir
el
teu
instint
i
que
marxi
la
por
Научись
следовать
своему
чутью
и
прогони
страх.
Desfés-te
de
festa
amb
algú
que
valgui
la
pena
Отрывайся
на
вечеринке
с
тем,
кто
того
стоит,
Que
t'ensenyi
el
valor
de
ballar
sota
la
lluna
plena
Кто
покажет
тебе
всю
прелесть
танцев
под
полной
луной,
Que
quan
hi
hagi
de
ser,
no
et
giri
l
'esquena
Кто
не
отвернется,
когда
придет
время,
Et
doni
calor
les
nits
de
verbena
Согреет
тебя
в
ночи
праздника.
Desfés-te
de
festa
amb
algú
que
valgui
la
pena
Отрывайся
на
вечеринке
с
тем,
кто
того
стоит,
Que
t'ensenyi
el
valor
de
ballar
sota
la
lluna
plena
Кто
покажет
тебе
всю
прелесть
танцев
под
полной
луной,
Que
quan
hi
hagi
de
ser,
no
et
giri
l
'esquena
Кто
не
отвернется,
когда
придет
время,
I
que
et
doni
calor
les
nits
de
verbena
И
согреет
тебя
в
ночи
праздника.
Et
doni
calor
les
nits
de
verbena
Согреет
тебя
в
ночи
праздника.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernest Pratcorona Subirana, Joel Riu Llavanera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.