Paroles et traduction Crossing - Desfés-te de Festa
Ara
que
et
miro
recordo
fa
poc
jo
era
com
tu
Теперь,
когда
я
смотрю
на
тебя,
я
вспоминаю,
что
совсем
недавно
я
был
таким
же,
как
ты
Inquiet,
impacient
sempre
amb
ganes
de
festa
i
el
cap
a
Katmandú
Беспокойный,
нетерпеливый,
всегда
стремящийся
повеселиться
и
отправиться
в
мой
город
Ватманду
Recordo
que
mai
escoltava
el
consells
que
em
deien
què
havia
de
fer
Я
помню,
что
никогда
не
прислушивался
к
советам,
которые
указывали
бы
мне,
что
делать
Què
saben
ells,
si
ara
ja
són
vells,
no
entenen
res
de
res
То,
что
они
знают,
если
они
сейчас
старые,
они
ничего
не
понимают
Per
això
no
et
vindré
amb
històries
que
mai
escoltaràs
Вот
почему
я
не
приду
к
тебе
с
историями,
которые
ты
никогда
не
услышишь
Només
un
consell
que
s'enganxi
i
que
sempre
cantaràs
Просто
один
совет,
который
останется
в
силе,
и
ты
всегда
будешь
петь
Desfés-te
de
festa
amb
algú
que
valgui
la
pena
Празднуйте
с
кем-то,
кто
этого
стоит.
Que
t'ensenyi
el
valor
de
ballar
sota
la
lluna
plena
Научись
танцевать
при
полной
луне
Que
quan
hi
hagi
de
ser,
no
et
giri
l'esquena
Когда
тебе
придется,
не
отворачивайся.
I
et
doni
calor
les
nits
de
verbena
И
подарю
вам
теплые
вербеновые
ночи
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
Ara
que
et
miro
recordo
fa
poc
també
era
com
tu
Теперь,
когда
я
смотрю
на
тебя,
я
вспоминаю,
что
недавно
это
тоже
было
похоже
на
тебя
Estava
cansada
de
tanta
xerrada
parlant-me
de
futur
Я
устал
говорить
о
будущем.
Volia
viatjar,
deixar
d'estudiar,
donar
tres
mil
voltes
al
món
Я
хотел
путешествовать,
перестать
учиться,
объехать
вокруг
света
три
тысячи
раз.
Sortir
cada
nit
on
no
estigui
prohibit
gaudir
cada
segon
Выходите
каждый
вечер
куда-нибудь,
где
не
запрещено
наслаждаться
каждой
секундой
Per
això
no
et
vindré
amb
històries
que
mai
escoltaràs
Вот
почему
я
не
приду
к
тебе
с
историями,
которые
ты
никогда
не
услышишь
Només
un
consell
que
s'enganxi
i
que
sempre
cantaràs
Просто
один
совет,
который
останется
в
силе,
и
ты
всегда
будешь
петь
Desfés-te
de
festa
amb
algú
que
valgui
la
pena
Празднуйте
с
кем-то,
кто
этого
стоит.
Que
t'ensenyi
el
valor
de
ballar
sota
la
lluna
plena
Научись
танцевать
при
полной
луне
Que
quan
hi
hagi
de
ser,
no
et
giri
l
'esquena
Когда
тебе
придется,
не
отворачивайся.
I
et
doni
calor
les
nits
de
verbena
И
подарю
вам
теплые
вербеновые
ночи
La
la
la
la
la
Ла-ла-ла-ла-ла
Si
un
dia
perds
el
nord
Если
однажды
ты
потеряешь
Север
Recorda
els
compassos
d'aquesta
cançó
Помните
такты
этой
песни
I
crida:
Hey!
Ho!
И
кричу:
Эй!
Хо!
No
miris
enrere
Не
оглядывайся
назад
Aprèn
a
seguir
el
teu
instint
i
que
marxi
la
por
Научись
следовать
своим
инстинктам
и
отпусти
страх
Desfés-te
de
festa
amb
algú
que
valgui
la
pena
Празднуйте
с
кем-то,
кто
этого
стоит.
Que
t'ensenyi
el
valor
de
ballar
sota
la
lluna
plena
Научись
танцевать
при
полной
луне
Que
quan
hi
hagi
de
ser,
no
et
giri
l
'esquena
Когда
тебе
придется,
не
отворачивайся.
Et
doni
calor
les
nits
de
verbena
Согреет
тебя
вербеновыми
ночами
Desfés-te
de
festa
amb
algú
que
valgui
la
pena
Празднуйте
с
кем-то,
кто
этого
стоит.
Que
t'ensenyi
el
valor
de
ballar
sota
la
lluna
plena
Научись
танцевать
при
полной
луне
Que
quan
hi
hagi
de
ser,
no
et
giri
l
'esquena
Когда
тебе
придется,
не
отворачивайся.
I
que
et
doni
calor
les
nits
de
verbena
И
пусть
она
согревает
вас
вербеновыми
ночами
Et
doni
calor
les
nits
de
verbena
Согреет
тебя
вербеновыми
ночами
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Ernest Pratcorona Subirana, Joel Riu Llavanera
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.