Paroles et traduction Crossing - No Entenc
Sempre
he
volgut
trobar
Всегда
хотела
найти
Aquella
mirada
Тот
самый
взгляд,
Però
interpreta
tants
colors
Но
он
играет
таким
множеством
красок,
Que
no
en
trec
l'aigua
clara
Что
я
не
могу
его
разгадать.
Un
somriure
contagiós
Твоя
заразительная
улыбка
És
allò
que
et
marca
— Вот
что
меня
цепляет,
No
deixa
sortir
cap
plor
Она
не
даёт
пролиться
слезам,
Es
limita
a
rialles
Оставляя
лишь
смех.
Aquest
dia
Тот
самый
день,
On
jo
ja
m'he
cansat
d'esperar
Когда
я
устаю
ждать,
I
no
entenc,
perquè
és
tant
difícil
dir
la
veritat
И
не
понимаю,
почему
так
сложно
сказать
правду.
No
entenc,
com
puc
mantenir
aquest
gat
amagat
Не
понимаю,
как
я
могу
продолжать
скрывать
эти
чувства.
I
no
entenc,
perquè
estic
preferint
tanta
soledat
И
не
понимаю,
почему
я
выбираю
одиночество.
No
ho
entenc,
no
entenc
res
d'aquest
sentiment
Не
понимаю,
ничего
не
понимаю
в
этом
чувстве.
Cada
cop
que
et
tinc
davant
Каждый
раз,
когда
ты
рядом,
Penso
en
explicar-te
Я
думаю
о
том,
чтобы
рассказать
тебе,
Que
tens
tot
el
que
he
somiat
Что
ты
— воплощение
всех
моих
мечтаний.
Però
no
em
surt
cap
paraula
Но
слова
словно
застревают
в
горле.
Ja
no
sé
com
evitar
Я
больше
не
знаю,
как
сопротивляться
El
voler
abraçar-te
Желанию
обнять
тебя,
Dir-te
amb
el
cor
a
la
mà
Сказать
тебе
от
всего
сердца
Tot
això
que
em
passa
Обо
всём,
что
я
чувствую.
T'allunyes
quan
Ты
отдаляешься,
когда
I
jo
ja
m'he
cansat
d'esperar
А
я
уже
устала
ждать.
I
no
entenc,
perquè
és
tant
difícil
dir
la
veritat
И
не
понимаю,
почему
так
сложно
сказать
правду.
No
entenc,
com
puc
mantenir
aquest
gat
amagat
Не
понимаю,
как
я
могу
продолжать
скрывать
эти
чувства.
I
no
entenc,
perquè
estic
preferint
tanta
soledat
И
не
понимаю,
почему
я
выбираю
одиночество.
No
ho
entenc,
no
entenc
res
d'aquest
sentiment
Не
понимаю,
ничего
не
понимаю
в
этом
чувстве.
I
no
entenc,
perquè
és
tant
difícil
dir
la
veritat
И
не
понимаю,
почему
так
сложно
сказать
правду.
No
entenc,
com
puc
mantenir
aquest
gat
amagat
Не
понимаю,
как
я
могу
продолжать
скрывать
эти
чувства.
I
no
entenc,
perquè
estic
preferint
tanta
soledat
И
не
понимаю,
почему
я
выбираю
одиночество.
No
ho
entenc,
no
entenc
res
d'aquest
sentiment
Не
понимаю,
ничего
не
понимаю
в
этом
чувстве.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Joel Riu Llavanera, Marina Pratcorona I Subirana
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.