Crossing - On Ha Anat - traduction des paroles en allemand

On Ha Anat - Crossingtraduction en allemand




On Ha Anat
Wo ist sie hin
On ha Anat
Wo ist sie hin
Quarts de tres és tard
Viertel vor drei, es ist spät
Arribo a casa
Ich komme nach Hause
Ella dorm al llit
Sie schläft im Bett
Entro i em ve al cap
Ich trete ein und mir kommt in den Sinn
Aquella imatge
Dieses Bild
Com si fos ahir
Als wäre es gestern
Jugant a la platja els tres
Wir drei spielen am Strand
Vestits de verd
In Grün gekleidet
Passant les hores
Verbringen die Stunden
Sense cap preocupació
Ohne jede Sorge
Jugant al sol
Spielen in der Sonne
On ha anat
Wo ist sie hin
Aquella nena que mirava el mar
Dieses Mädchen, das aufs Meer schaute
Mirava enrera
Schaute zurück
I no vol, no vol tornar
Und will nicht, will nicht zurückkehren
On ha anat
Wo ist sie hin
Aquella nena que mirava el mar
Dieses Mädchen, das aufs Meer schaute
Mirava enrera
Schaute zurück
I no vol, no vol, tornar
Und will nicht, will nicht, zurückkehren
Ja se'ns ha fet gran
Sie ist uns schon groß geworden
Ja no porta mai
Sie trägt nie mehr
Aquelles nines
Diese Puppen
Era tan feliç
Sie war so glücklich
Ja no vol jugar
Sie will nicht mehr spielen
A jocs de taula
Brettspiele
Ara surt de nit
Jetzt geht sie nachts aus
Però a la seva habitació
Aber in ihrem Zimmer
Encara hi dorm
Schläft noch immer
Aquell titella
Diese Marionette
Que buscava grans tresors i rèiem molt
Die große Schätze suchte und wir lachten viel
On ha anat
Wo ist sie hin
Aquella nena que mirava el mar
Dieses Mädchen, das aufs Meer schaute
Mirava enrera
Schaute zurück
I no vol, no vol tornar
Und will nicht, will nicht zurückkehren
On ha anat
Wo ist sie hin
Aquella nena que mirava el mar
Dieses Mädchen, das aufs Meer schaute
Mirava enrera
Schaute zurück
I no vol, no vol, tornar
Und will nicht, will nicht, zurückkehren
Ja se'ns ha fet gran
Sie ist uns schon groß geworden
On ha anat
Wo ist sie hin
On ha anat
Wo ist sie hin
Aquella nena que mirava el mar
Dieses Mädchen, das aufs Meer schaute
Mirava enrera
Schaute zurück
I no vol, no vol tornar (no vol)
Und will nicht, will nicht zurückkehren (will nicht)
On ha anat
Wo ist sie hin
Aquella nena que mirava el mar
Dieses Mädchen, das aufs Meer schaute
Mirava enrera
Schaute zurück
I no vol, no vol, tornar
Und will nicht, will nicht, zurückkehren
Ja se'ns ha fet gran
Sie ist uns schon groß geworden





Writer(s): Ernest Pratcorona Subirana, Joel Riu Llavanera


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.