Crowded House - It's Only Natural - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crowded House - It's Only Natural




Ice will melt, water will boil
Лед растает, вода закипает.
You and I can shake off this mortal coil
Ты и я можем стряхнуть эту смертельную катушку.
It's bigger than us
Это больше, чем мы.
You don't have to worry about it
Тебе не нужно беспокоиться об этом.
Ready or not, here comes the drop
Готов ты или нет, но вот и капля.
You feel lucky when you know where you are
Ты чувствуешь себя счастливым, когда знаешь,
Y'know, it's gonna come true
где ты, знаешь, это сбудется.
Here in your arms, I remember
Здесь, в твоих объятиях, я помню ...
It's only natural
Это естественно.
That I should want to be there with you
Что я должен хотеть быть рядом с тобой.
It's only natural
Это естественно.
That you should feel the same way, too
Что ты тоже должна чувствовать то же самое.
It's easy when you don't try going on first impressions
Легко, когда ты не пытаешься получить первое впечатление.
Man in a cage has made his confession
Человек в клетке сделал свое признание.
Now, you've seen me at my worst
Теперь ты видел меня в худшем свете.
And it won't be the last time I'm down there
И это будет не последний раз, когда я буду там.
I want you to know I feel completely at ease
Я хочу, чтобы ты знала, я чувствую себя совершенно спокойно.
Read me like a book
Читай меня, как книгу.
That's fallen down between your knees
Это упало тебе между колен.
Please, let me have my way with you
Пожалуйста, позволь мне быть с тобой.
It's only natural
Это естественно.
That I should want to be there with you
Что я должен хотеть быть рядом с тобой.
It's only natural
Это естественно.
That you should feel the same way, too
Что ты тоже должна чувствовать то же самое.
It's circumstantial
Это косвенные улики.
It's nothing written in the sky
В небе ничего не написано.
And we don't even have to try
И нам даже не нужно пытаться,
But we'll be shaking like mud
но мы будем трястись, как грязь.
Buildings of glass
Здания из стекла.
Sink into the bay
Погрузись в бухту.
They'll be under the rocks again
Они снова окажутся под камнями.
You don't have to say
Ты не должна говорить ...
I know you're afraid
Я знаю, ты боишься.
It's only natural
Это естественно.
That I should want to be there with you
Что я должен хотеть быть рядом с тобой.
It's only natural
Это естественно.
That you should feel the same way, too
Что ты тоже должна чувствовать то же самое.
It's circumstantial
Это косвенные улики.
It's something I was born to
Это то, ради чего я был рожден.
It's only natural
Это естественно.
Can I help it if I want to?
Могу ли я помочь, если захочу?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.