Paroles et traduction Crowded House - Private Universe
No
time
no
place
to
talk
about
the
weather
Ни
времени
ни
места
чтобы
поговорить
о
погоде
The
promise
of
love
is
hard
to
ignore
Обещание
любви
трудно
игнорировать.
You
said
the
chance
wasn′t
getting
any
better
Ты
сказал,
что
шансов
не
становится
больше.
Labour
of
love
is
ours
to
endure
Нам
предстоит
вынести
труд
любви.
The
highest
branch
on
the
apple
tree
Самая
высокая
ветвь
на
яблоне.
It
was
my
favourite
place
to
be
Это
было
мое
любимое
место.
I
could
hear
them
breaking
free
Я
слышал,
как
они
вырвались
на
свободу.
But
they
could
not
see
me
Но
они
не
могли
видеть
меня.
I
will
run
for
shelter
Я
побегу
в
укрытие.
Endless
summer
lift
the
curse
Бесконечное
лето
сними
проклятие
It
feels
like
nothing
matters
Кажется,
что
ничто
не
имеет
значения.
In
our
private
universe
В
нашей
личной
Вселенной.
I
have
all
I
want
is
that
simple
enough
У
меня
есть
все
что
я
хочу
это
достаточно
просто
There's
a
whole
lot
more
I′m
thinking
of
Я
думаю
о
гораздо
большем.
Every
night
about
six
o'clock
Каждый
вечер
около
шести
часов.
The
birds
come
back
to
the
palm
to
talk
Птицы
возвращаются
на
пальму,
чтобы
поговорить.
They
talk
to
me,
birds
talk
to
me
Они
говорят
со
мной,
птицы
говорят
со
мной.
If
I
go
down
on
my
knees
Если
я
упаду
на
колени
...
I
will
run
for
shelter
Я
побегу
в
укрытие.
Endless
summer
lift
the
curse
Бесконечное
лето
сними
проклятие
It
feels
like
nothing
matters
Кажется,
что
ничто
не
имеет
значения.
In
our
private
universe
В
нашей
личной
Вселенной.
And
it's
a
pleasure
that
I
have
known
И
это
удовольствие,
которое
я
познал.
And
it′s
a
treasure
that
I
have
gained
И
это
сокровище,
которое
я
приобрел.
And
it′s
a
pleasure
that
I
have
known
И
это
удовольствие,
которое
я
познал.
It's
a
tight
squeeze
but
I
won′t
let
go
Это
крепкое
сжатие,
но
я
не
отпущу
его.
Love
is
on
the
table
and
the
dinner's
cold
Любовь
на
столе,
и
ужин
остыл.
I
will
run
for
shelter
Я
побегу
в
укрытие.
Endless
summer
lift
the
curse
Бесконечное
лето
сними
проклятие
Feels
like
nothing
matters
Кажется,
что
ничто
не
имеет
значения.
In
our
private
universe
В
нашей
личной
Вселенной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Finn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.