Paroles et traduction Crowded House - Real Life Woman
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Real Life Woman
Женщина из реальной жизни
No,
I′ll
never
understand
Нет,
я
никогда
не
пойму
The
criminal
mind
Преступный
разум
It's
a
nice
soundtrack
Это
хороший
саундтрек
For
a
late
night
Для
поздней
ночи
Narrative
not
so
critical
Повествование
не
столь
критичное
My
own
thoughts
are
difficult
Мои
собственные
мысли
сложны
And
there's
nobody
else
to
call
И
больше
некому
позвонить
And
I'll
never
understand
И
я
никогда
не
пойму
Why
you
put
up
that
wall
Зачем
ты
возвела
эту
стену
A
woman
so
gifted
and
intelligent
Женщина,
такая
одаренная
и
умная
You
don′t
like
the
way
I′m
telling
it
Тебе
не
нравится,
как
я
это
рассказываю
And
I
could
feel
your
power
И
я
мог
чувствовать
твою
силу
When
we
were
singing
lines
together
Когда
мы
пели
вместе
Real
life
woman
Женщина
из
реальной
жизни
Never
my
intention
У
меня
никогда
не
было
намерения
To
create
a
legend
Создать
легенду
Talking
'bout
a
real
life
woman
Говорю
о
женщине
из
реальной
жизни
Evеry
misadventure
Каждое
злоключение
Is
a
kind
of
redеmption
Это
своего
рода
искупление
You′re
not
dressing
for
a
man
Ты
не
одеваешься
для
мужчины
In
your
elegant
gown
В
своем
элегантном
платье
Still
an
incurable
romantic
Все
еще
неизлечимый
романтик
Under
the
lights
Под
светом
софитов
Like
a
bird
in
flight
Как
птица
в
полете
Every
single
night
Каждый
божий
вечер
You
bring
everyone
together
Ты
объединяешь
всех
Real
life
woman
Женщина
из
реальной
жизни
Never
my
intention
У
меня
никогда
не
было
намерения
To
create
a
legend
Создать
легенду
Talking
'bout
a
real
life
woman
Говорю
о
женщине
из
реальной
жизни
Every
misadventure
Каждое
злоключение
Is
a
kind
of
redemption
Это
своего
рода
искупление
Someone
hiding
put
that
image
in
your
mind
Кто-то,
скрываясь,
вложил
этот
образ
в
твое
сознание
In
the
shape
of
a
real
life
В
образе
настоящей
жизни
Leave
him
locked
inside
Оставь
его
запертым
внутри
Keep
him
out
of
sight
Держи
его
вне
поля
зрения
Never
take
a
chance
Никогда
не
рискуй
A
love
to
waste
them
all
Любовь,
чтобы
растратить
их
все
Giant
creatures
wait
Гигантские
существа
ждут
On
the
beaches
of
the
Nile
На
берегах
Нила
It
must
be
good
for
someone,
yeah
Это
должно
быть
хорошо
для
кого-то,
да
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Mullane Finn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.