Crowded House - Real Life Woman - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crowded House - Real Life Woman




Real Life Woman
Женщина из реальной жизни
No, I′ll never understand
Нет, я никогда не пойму
The criminal mind
Преступный разум
It's a nice soundtrack
Это хороший саундтрек
For a late night
Для поздней ночи
Narrative not so critical
Повествование не столь критичное
My own thoughts are difficult
Мои собственные мысли сложны
I′m so tired
Я так устал
And there's nobody else to call
И больше некому позвонить
And I'll never understand
И я никогда не пойму
Why you put up that wall
Зачем ты возвела эту стену
A woman so gifted and intelligent
Женщина, такая одаренная и умная
You don′t like the way I′m telling it
Тебе не нравится, как я это рассказываю
From a distance
Издалека
And I could feel your power
И я мог чувствовать твою силу
When we were singing lines together
Когда мы пели вместе
Real life woman
Женщина из реальной жизни
Never my intention
У меня никогда не было намерения
To create a legend
Создать легенду
Talking 'bout a real life woman
Говорю о женщине из реальной жизни
Evеry misadventure
Каждое злоключение
Is a kind of redеmption
Это своего рода искупление
You′re not dressing for a man
Ты не одеваешься для мужчины
In your elegant gown
В своем элегантном платье
Still an incurable romantic
Все еще неизлечимый романтик
Under the lights
Под светом софитов
Like a bird in flight
Как птица в полете
Every single night
Каждый божий вечер
You bring everyone together
Ты объединяешь всех
Real life woman
Женщина из реальной жизни
Never my intention
У меня никогда не было намерения
To create a legend
Создать легенду
Talking 'bout a real life woman
Говорю о женщине из реальной жизни
Every misadventure
Каждое злоключение
Is a kind of redemption
Это своего рода искупление
Someone hiding put that image in your mind
Кто-то, скрываясь, вложил этот образ в твое сознание
In the shape of a real life
В образе настоящей жизни
Leave him locked inside
Оставь его запертым внутри
Keep him out of sight
Держи его вне поля зрения
Never take a chance
Никогда не рискуй
A love to waste them all
Любовь, чтобы растратить их все
Giant creatures wait
Гигантские существа ждут
On the beaches of the Nile
На берегах Нила
It must be good for someone, yeah
Это должно быть хорошо для кого-то, да





Writer(s): Neil Mullane Finn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.