Paroles et traduction Crowded House - Silent House
These
walls
have
eyes
У
этих
стен
есть
глаза.
Rows
of
photographs
Ряды
фотографий.
With
faces
like
mine
С
такими
лицами,
как
у
меня.
Who
do
we
become
Кем
мы
становимся
Without
knowing
where
we
started
from
Не
зная,
с
чего
мы
начали.
I'm
missing
you
Я
скучаю
по
тебе.
And
I
stand
alone
И
я
стою
один.
Inside
your
room
В
твоей
комнате.
Everything
that
you
made
by
hand
Все,
что
ты
сделал
своими
руками.
Everything
that
you
know
by
heart
Все,
что
ты
знаешь
наизусть.
I
will
try
to
connect
Я
попытаюсь
установить
связь.
All
the
pieces
you′ve
left
Все
осколки,
которые
ты
оставил.
I
will
carry
it
on
Я
буду
продолжать
And
let
you
forget
И
позволю
тебе
забыть.
I'll
remember
the
years
Я
буду
помнить
эти
годы.
When
your
mind
was
still
clear
Когда
твой
разум
был
еще
ясен.
All
the
flickering
lights
Все
эти
мерцающие
огни
...
They
filled
up
this
silent
house
Они
заполнили
этот
тихий
дом.
In
the
closet
hangs
your
favourite
dress
В
шкафу
висит
твое
любимое
платье.
Good
books
that
you
read
Хорошие
книги
которые
ты
читаешь
Are
in
pieces
now
Теперь
они
разлетелись
на
куски
The
pages
are
shredded
Страницы
разорваны
в
клочья.
Everything
that
you
made
by
hand
Все,
что
ты
сделал
своими
руками.
Everything
that
you
know
by
heart
Все,
что
ты
знаешь
наизусть.
I
will
try
to
connect
Я
попытаюсь
установить
связь.
All
the
pieces
you've
left
Все
осколки,
которые
ты
оставил.
I
will
carry
it
on
Я
буду
продолжать
And
let
you
forget
И
позволю
тебе
забыть.
I′ll
remember
the
years
Я
буду
помнить
эти
годы.
When
your
mind
was
still
clear
Когда
твой
разум
был
еще
ясен.
All
the
flickering
lights
Все
эти
мерцающие
огни
...
That
filled
up
this
silent
house
Это
заполнило
этот
тихий
дом.
Everything
that
you
made
by
hand
Все,
что
ты
сделал
своими
руками.
Everything
that
you
know
by
heart
Все,
что
ты
знаешь
наизусть.
All
the
names
that
you
can′t
recall
Все
имена,
которые
ты
не
можешь
вспомнить.
I
will
try
to
connect
Я
попытаюсь
установить
связь.
All
the
pieces
you've
left
Все
осколки,
которые
ты
оставил.
I
will
carry
it
on
Я
буду
продолжать
And
let
you
forget
И
позволю
тебе
забыть.
I′ll
remember
the
years
Я
буду
помнить
эти
годы.
When
your
mind
was
still
clear
Когда
твой
разум
был
еще
ясен.
All
the
flickering
lights
Все
эти
мерцающие
огни
...
That
filled
up
this
silent
house
Это
заполнило
этот
тихий
дом.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Erwin Emily Burns, Maguire Martha, Pasdar Natalie Maines, Finn Neil Mullane
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.