Crowded House - So Dramatic - traduction des paroles en russe

So Dramatic - Crowded Housetraduction en russe




So Dramatic
Так драматично
(And one, two, three, four, five, six)
раз, два, три, четыре, пять, шесть)
You turned 11 in '79
Тебе исполнилось одиннадцать в семьдесят девятом
In plain dark paper, the present arrived
В простой темной бумаге, подарок прибыл
Found the costume and makeup inside
Нашел костюм и макияж внутри
Ooh, you're so dramatic
Ох, ты такая драматичная
But is it wise to underline your eyes?
Но стоит ли подчеркивать свои глаза?
The main attraction, the star on your door
Главная достопримечательность, звезда на твоей двери
The call to action and blood on the floor
Призыв к действию и кровь на полу
You crave attention like never before
Ты жаждешь внимания как никогда раньше
Ooh, you're so dramatic
Ох, ты такая драматичная
But is it wise to underline your eyes?
Но стоит ли подчеркивать свои глаза?
The coats behind you, the shadow of doubt
Пальто позади тебя, тень сомнения
The crowd of people that follow you about
Толпа людей, что следут за тобой
Ooh, you're so dramatic
Ох, ты такая драматичная
But is it wise to underline your eyes?
Но стоит ли подчеркивать свои глаза?
And truth is so worn down
И правда так изношена,
Can hardly raise its head, it slowly dies
Ей едва ли удается поднять голову, она медленно умирает
And if you want to make it right, right, right
И если ты хочешь все исправить, исправить, исправить
Ooh, you're so dramatic
Ох, ты такая драматичная
And is it wise to underline your eyes?
И стоит ли подчеркивать свои глаза?
And if you want to take the prize
И если ты хочешь получить приз,
You'll have to make a sacrifice
Ты должна пойти на жертвы
If you were like all the rest
Если бы ты была как все остальные,
A victim of your own success
Жертвой собственного успеха
If you want to take the prize
Если ты хочешь получить приз





Writer(s): NEIL FINN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.