Crowded House - This Is Massive (Live) - traduction des paroles en russe

This Is Massive (Live) - Crowded Housetraduction en russe




This Is Massive (Live)
Это грандиозно (концертная запись)
She asked me, "Son, when I grow old,
Она спросила меня: "Сынок, когда я состарюсь,
Will you buy me a house of gold?
Купишь ли ты мне дом из золота?
And when your father turns to stone,
И когда твой отец обратится в камень,
Will you take care of me?"
Позаботишься ли ты обо мне?"
She asked me, "Son, when I grow old,
Она спросила меня: "Сынок, когда я состарюсь,
Will you buy me a house of gold?
Купишь ли ты мне дом из золота?
And when your father turns to stone,
И когда твой отец обратится в камень,
Will you take care of me?"
Позаботишься ли ты обо мне?"
I will make you queen of everything you see,
Я сделаю тебя королевой всего, что ты видишь,
I'll put you on the map,
Я отмечу тебя на карте,
I'll cure you of disease.
Я излечу тебя от любой болезни.
Let's say we up and left this town,
Давай представим, что мы покинули этот город
And turned our future upside down.
И перевернули наше будущее с ног на голову.
We'll make pretend that you and me,
Мы будем делать вид, что ты и я
Lived ever after happily.
Жили долго и счастливо.
She asked me, "Son, when I grow old,
Она спросила меня: "Сынок, когда я состарюсь,
Will you buy me a house of gold?
Купишь ли ты мне дом из золота?
And when your father turns to stone,
И когда твой отец обратится в камень,
Will you take care of me?"
Позаботишься ли ты обо мне?"
I will make you queen of everything you see,
Я сделаю тебя королевой всего, что ты видишь,
I'll put you on the map,
Я отмечу тебя на карте,
I'll cure you of disease.
Я излечу тебя от любой болезни.
Oh and since we know that dreams are dead,
О, и поскольку мы знаем, что мечты мертвы,
And life turns plans up on their head
И жизнь переворачивает планы с ног на голову,
I will plan to be a bum,
Я планирую быть бродягой,
So I just might become someone.
Чтобы, возможно, стать кем-то.
She asked me, "Son, when I grow old,
Она спросила меня: "Сынок, когда я состарюсь,
Will you buy me a house of gold?
Купишь ли ты мне дом из золота?
And when your father turns to stone,
И когда твой отец обратится в камень,
Will you take care of me?"
Позаботишься ли ты обо мне?"
I will make you queen of everything you see,
Я сделаю тебя королевой всего, что ты видишь,
I'll put you on the map,
Я отмечу тебя на карте,
I'll cure you of disease.
Я излечу тебя от любой болезни.





Writer(s): NEIL MULLANE FINN


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.