Paroles et traduction Crowded House - To The Island
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй!
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй!
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
You
pick
me
up
with
a
smile
for
my
weakness
Ты
подхватываешь
меня
с
улыбкой
за
мою
слабость.
I′m
bittersweet,
but
you
care
about
me
Я
горько-сладкая,
но
ты
заботишься
обо
мне.
You
found
me
lost
in
the
chaos
and
confusion
Ты
нашел
меня
потерянным
в
хаосе
и
смятении,
You
said
it's
possible
that
we
can
be
free
ты
сказал,
что
возможно,
что
мы
можем
быть
свободны.
You
take
my
hand,
and
then
you
sweep
me
Ты
берешь
меня
за
руку
и
подхватываешь.
Let
me
move
you
(off
my
feet)
Позволь
мне
сдвинуть
тебя
(с
ног).
Come
to
the
island
Приезжай
на
остров.
Where
we
can
save
our
souls
Где
мы
можем
спасти
наши
души
It′s
just
the
right
size
Он
как
раз
подходящего
размера.
The
world
is
beyond
us
Мир
за
пределами
нас.
It's
too
enormous
Он
слишком
огромен.
But
oh,
the
island
is
just
right
Но,
о,
Этот
остров
в
самый
раз.
It's
the
perfect
size
Это
идеальный
размер.
Hey,
hey,
hey,
hey
Эй,
эй,
эй,
эй!
Oh,
oh,
oh,
oh
О,
о,
о,
о
You
pick
me
up
with
the
promise
of
love
Ты
забираешь
меня
с
обещанием
любви.
Our
names
on
the
door
at
the
island
of
real
Наши
имена
на
двери
острова
Реала.
You
havе
a
way
of
being
gentle
and
tough
Ты
умеешь
быть
нежным
и
жестким.
In
еvery
sense,
I
think
you
know
how
I
feel
Во
всех
смыслах,
я
думаю,
ты
знаешь,
что
я
чувствую.
′Cause
I′m
afraid
of
things
I
don't
understand
Потому
что
я
боюсь
вещей,
которых
не
понимаю,
And
now
I
need
a
little
hope
и
теперь
мне
нужна
маленькая
надежда.
Let
me
move
you
(the
cities
covered
in
smoke)
Позволь
мне
переместить
тебя
(города,
покрытые
дымом).
Come
to
the
island
(the
whole
system′s
broke)
Приезжайте
на
остров
(вся
система
сломана).
Where
we
can
save
our
souls
Где
мы
можем
спасти
наши
души
It's
just
the
right
size
(for
me)
Это
как
раз
подходящий
размер
(для
меня).
The
world
is
beyond
us
(let′s
not
get
into
a
fight)
Мир
выше
нас
(давай
не
будем
ввязываться
в
драку).
It's
too
enormous
(Irene,
goodnight)
Он
слишком
огромен
(Айрин,
Спокойной
ночи).
But
oh,
the
island
is
just
right
Но,
о,
Этот
остров
в
самый
раз.
It′s
the
perfect
size
Это
идеальный
размер.
It's
the
perfect
size
(for
me)
Это
идеальный
размер
(для
меня).
The
world
is
beyond
us
(the
shit
just
got
real)
Мир
находится
за
пределами
нас
(дерьмо
только
что
стало
реальным).
It's
too
enormous
(fell
under
the
wheel)
Он
слишком
огромен
(упал
под
колесо).
But
oh,
the
island
is
just
right
Но,
о,
Этот
остров
в
самый
раз.
It′s
the
perfect
size
(for
me)
Это
идеальный
размер
(для
меня).
It′s
the
perfect
size
Это
идеальный
размер.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Neil Finn
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.