Crowded House - World Where You Live (Live) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crowded House - World Where You Live (Live)




World Where You Live (Live)
Мир, в котором ты живешь (Live)
Here′s someone now who's got the muscle
Вот кто-то сильный,
His steady hand could move a mountain
Его твердая рука могла бы сдвинуть горы.
Expert in bed, but come on now
Виртуоз в постели, но да ладно,
There must be something missing
Чего-то явно не хватает.
That golden one leads a double life
Этот золотой человек ведет двойную жизнь.
You′ll find out
Ты узнаешь.
Tell me, I don't know where you go
Скажи мне, я не знаю, куда ты уходишь.
Do you climb into space
Ты взмываешь в космос,
To the world where you live
В мир, где ты живешь,
The world where you live, oh-hoo
В мир, где ты живешь, о-оу.
So here we lie against each other
Вот мы лежим, прижавшись друг к другу,
And these four walls can never hold us
И эти четыре стены не могут нас удержать.
We're looking for wide open spaces
Мы ищем широкие просторы,
High above the kitchen
Высоко над кухней.
And we′re strangers here
И мы здесь чужие,
On our way to some other place
На пути к какому-то другому месту.
But I don′t know where you go
Но я не знаю, куда ты уходишь.
Do you climb into space
Ты взмываешь в космос,
To the world where you live
В мир, где ты живешь,
The world where you live, oh-ho
В мир, где ты живешь, о-о.
To the world where you live
В мир, где ты живешь.
Friends come 'round
Друзья приходят,
You might remember and be sad
Ты можешь вспомнить и погрустить.
Behind their eyes is unfamiliar
В их глазах что-то незнакомое.
Do you climb into space
Ты взмываешь в космос,
To the world where you live
В мир, где ты живешь,
The world where you live, oh-oh
В мир, где ты живешь, о-о.
To the world where you live, yeah, yeah
В мир, где ты живешь, да, да.
To the world where you live, hey, hey
В мир, где ты живешь, эй, эй.
To the world where you live
В мир, где ты живешь.
To the world where you live
В мир, где ты живешь.
To the world where you live
В мир, где ты живешь.





Writer(s): Neil Finn


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.