Crowder - I Know A Ghost - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crowder - I Know A Ghost




I Know A Ghost
Я знаю призрака
There's still neon in these pains
В этих муках всё ещё тлеет неон,
There's still an echo in these veins
В этих венах всё ещё слышен отзвук прошлого.
It's the past and I've been haunted by
Это прошлое, и меня преследуют
The things I thought I wanted, I
Вещи, которые, как я думал, я хотел,
Never should have wandered, I
Мне не стоило блуждать, милая,
Let the Devil get the best of me
Я позволил Дьяволу взять надо мной верх,
When, oh, my God's paid a debt for me
Когда, о, Боже, мой долг был оплачен.
Now to turn this house into a home
Теперь, чтобы превратить этот дом в очаг,
It's the only thing that rattles bones
Это единственное, что тревожит кости.
He went to Hell and back to leave us His own
Он прошел через ад и вернулся, чтобы оставить нам свой.
Now I know a ghost
Теперь я знаю призрака,
Now I know a ghost
Теперь я знаю призрака,
Now I know a ghost
Теперь я знаю призрака,
I know a ghost
Я знаю призрака,
I know a ghost
Я знаю призрака.
There's still darkness on this plane
На этом свете всё ещё есть тьма,
There's still a heavy in these chains
Эти цепи всё ещё тяжелы.
Why I carry them around
Почему я ношу их с собой?
I don't know 'cause I've been found
Я не знаю, ведь я был найден,
Veil was torn from top down
Завеса была сорвана сверху донизу.
Now I know a ghost
Теперь я знаю призрака,
I know a ghost
Я знаю призрака,
I know a ghost
Я знаю призрака,
I know a ghost
Я знаю призрака.





Writer(s): David Crowder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.