Paroles et traduction Crowder - Night Like This
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Night Like This
Ночь, как эта
If
you've
ever
been
gone
then
ran
back
home
Если
ты
когда-нибудь
уходила,
а
потом
возвращалась
домой,
Make
you
sing
freedom
songs
'til
the
break
of
dawn
Заставляй
тебя
петь
песни
о
свободе
до
самого
рассвета.
We
ain't
singin'
'bout
good,
ain't
singin'
'bout
bad
Мы
не
поем
о
хорошем,
не
поем
о
плохом,
We're
singin'
'bout
life
back
from
the
dead
Мы
поем
о
жизни,
вернувшейся
из
мёртвых.
Have
you
ever
seen
a
sunshine
Видела
ли
ты
когда-нибудь
солнечный
свет,
Comin'
up
in
the
morning?
Появляющийся
утром?
Ain't
nothin'
better
than
a
night
like
this
Нет
ничего
лучше,
чем
такая
ночь,
Music
as
loud
as
me
and
my
friends
Музыка
такая
громкая,
как
мы
с
друзьями,
On
a
Saturday
night
that
ain't
ever
gonna
end
В
субботний
вечер,
который
никогда
не
закончится.
Ain't
nothin'
better
than
a
night
like
this
Нет
ничего
лучше,
чем
такая
ночь.
No,
there
ain't
nothin'
better
than
a
night
like
this
Нет,
нет
ничего
лучше,
чем
такая
ночь.
No,
there
ain't
nothin'
better,
better
Нет,
нет
ничего
лучше,
лучше,
Ain't
nothin'
better
than
a
night
like
this
Нет
ничего
лучше,
чем
такая
ночь.
No,
there
ain't
nothin'
better,
better
Нет,
нет
ничего
лучше,
лучше,
Ain't
nothin'
better
than
a
night
like
this
Нет
ничего
лучше,
чем
такая
ночь.
If
you've
heard
your
name
been
called
out
loud
Если
ты
слышала,
как
твоё
имя
громко
называют,
Like
Lazarus
come
back
from
the
ground
Как
Лазарь,
вернувшийся
из
могилы,
We
ain't
singin'
'bout
good,
ain't
singin'
'bout
bad
Мы
не
поем
о
хорошем,
не
поем
о
плохом,
We're
singin'
'cause
we're
alive
and
ain't
dead
Мы
поем,
потому
что
мы
живы,
а
не
мертвы.
Have
you
ever
seen
a
sunrise
Видела
ли
ты
когда-нибудь
восход
солнца
On
an
Easter
morning?
Пасхальным
утром?
On
an
Easter
morning?
Пасхальным
утром?
Ain't
nothin'
better
than
a
night
like
this
Нет
ничего
лучше,
чем
такая
ночь,
Music
as
loud
as
me
and
my
friends
Музыка
такая
громкая,
как
мы
с
друзьями,
On
a
Saturday
night
that
ain't
ever
gonna
end
В
субботний
вечер,
который
никогда
не
закончится.
Ain't
nothin'
better
than
a
night
like
this
Нет
ничего
лучше,
чем
такая
ночь.
No,
there
ain't
nothin'
better
than
a
night
like
this,
hey
Нет,
нет
ничего
лучше,
чем
такая
ночь,
эй,
No,
there
ain't
nothin'
better,
better
Нет,
нет
ничего
лучше,
лучше,
Ain't
nothin'
better
than
a
night
like
this
Нет
ничего
лучше,
чем
такая
ночь.
No,
there
ain't
nothin'
better,
better
Нет,
нет
ничего
лучше,
лучше,
And
it's
only
gonna
get
better
than
this
И
это
только
начало,
I
can
only
imagine
what
comes
next
Могу
только
представить,
что
будет
дальше.
Ain't
nothin'
better
than
a
night
like
this
Нет
ничего
лучше,
чем
такая
ночь,
Music
as
loud
as
a
church
house
gets
Музыка
такая
громкая,
как
в
церкви,
On
a
Sunday
night
that
ain't
ever
gonna
end
В
воскресенье
вечером,
которое
никогда
не
закончится.
Ain't
nothin'
better
than
a
night
like
this
Нет
ничего
лучше,
чем
такая
ночь.
No,
there
ain't
nothin'
better
than
a
night
like
this
Нет,
нет
ничего
лучше,
чем
такая
ночь,
Music
as
loud
as
me
and
my
friends
Музыка
такая
громкая,
как
мы
с
друзьями,
On
a
Saturday
night
that
ain't
ever
gonna
end
В
субботний
вечер,
который
никогда
не
закончится.
Ain't
nothin'
better
than
a
night
like
this,
hey
Нет
ничего
лучше,
чем
такая
ночь,
эй.
No,
there
ain't
nothin'
better,
better
Нет,
нет
ничего
лучше,
лучше,
Ain't
nothin'
better
than
a
night
like
this
Нет
ничего
лучше,
чем
такая
ночь.
No,
there
ain't
nothin'
better,
better
Нет,
нет
ничего
лучше,
лучше,
Ain't
nothin'
better
than
a
night
like
this
Нет
ничего
лучше,
чем
такая
ночь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): David Crowder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.