Crowder - The Ballad Of Mrs. C (she's sick of the beard) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crowder - The Ballad Of Mrs. C (she's sick of the beard)




The Ballad Of Mrs. C (she's sick of the beard)
Баллада о миссис К. (ей надоела борода)
She's so sick of the beard
Ей так надоела эта борода,
She's missing her man
Ей не хватает её мужчины,
And that sweet face he has under there
Того милого лица, что скрывается под ней,
Hasn't see it in years
Которого не видела уже много лет.
She's so sick of the beard
Ей так надоела эта борода.
She's so sick of the cold
Ей так надоел этот холод,
Sick of carols and sleigh bells
Надоели колядки и колокольчики,
And waking up under that reindeer's nose
И просыпаться под носом оленя.
It's getting kinda old
Это становится довольно старо.
She's so sick of the cold
Ей так надоел этот холод.
'Cause it's always ho, ho, ho
Ведь здесь всегда "Хо-хо-хо",
Up here in the Northern Pole
Здесь, на Северном полюсе.
Had enough Christmas cheer
С меня хватит рождественского настроения,
It's Christmas all year
Здесь Рождество круглый год.
Yeah she's tired of his crazy career
Да, ей надоела его безумная карьера,
And she's sick of the beard
И ей надоела эта борода.
She's sick of the beard
Ей надоела борода.
She's so sick of the clothes
Ей так надоела эта одежда,
Elves wearing red, green, and white
Эльфы в красном, зелёном и белом,
Or anything with a bow
Или во всём, что с бантиком,
Tiny shoes and pointy toes
Крошечные туфельки и острые носки.
She's so sick of the clothes oh, oh
Ей так надоела эта одежда, о, о.
'Cause it's always ho, ho, ho
Ведь здесь всегда "Хо-хо-хо",
Up here in the Northern Pole
Здесь, на Северном полюсе.
Had enough Christmas cheer
С меня хватит рождественского настроения,
It's Christmas all year
Здесь Рождество круглый год.
Yeah she's tired of his crazy career
Да, ей надоела его безумная карьера,
And she's sick of the beard (fa la la la, fa la la la)
И ей надоела эта борода (фа-ла-ла-ла, фа-ла-ла-ла).
So sick of the beard oh yeah
Так надоела борода, о да.
(Fa la la la, fa la la la, fa la la la la)
(Фа-ла-ла-ла, фа-ла-ла-ла, фа-ла-ла-ла-ла)
(Fa la la la, fa la la la, fa la la la la)
(Фа-ла-ла-ла, фа-ла-ла-ла, фа-ла-ла-ла-ла)
He was so glad to be home
Он был так рад вернуться домой,
So he found him a razor
Что нашел бритву
And walked out looking twenty years old
И вышел, выглядя на двадцать лет моложе.
Then he gassed up the sleigh
Потом он заправил сани
Said "Honey, where you wanna go?"
И сказал: "Дорогая, куда ты хочешь поехать?"
She said "Mexico"
Она сказала: Мексику".
'Cause it's always ho, ho, ho
Ведь здесь всегда "Хо-хо-хо",
Up here in the Northern Pole
Здесь, на Северном полюсе.
Had enough Christmas cheer
С меня хватит рождественского настроения,
Let's get outta here
Давай уедем отсюда.
Don't worry kids, he'll be back next year
Не волнуйтесь, детишки, он вернется в следующем году,
And so will the beard
И борода тоже.
(Fa la la la, fa la la la, see you next year!)
(Фа-ла-ла-ла, фа-ла-ла-ла, увидимся в следующем году!)
(Fa la la la) Merry Christmas, merry Christmas (Happy new beard!)
(Фа-ла-ла-ла) С Рождеством, с Рождеством! новой бородой!)
He'll be here next year
Он будет здесь в следующем году.
(Fa la la la, fa la la la) Merry Christmas, merry Christmas
(Фа-ла-ла-ла, фа-ла-ла-ла) С Рождеством, с Рождеством!
(Fa la la la, fa la la la, happy new beard!) Happy new beard
(Фа-ла-ла-ла, фа-ла-ла-ла, с новой бородой!) С новой бородой!





Writer(s): Benjamin Glover, Jeff Sojka, David A. Crowder


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.