Paroles et traduction Crowder - The Sinner's Cure
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
evil
roars
and
the
darkness
rails
Когда
зло
ревет
и
тьма
разгоняется.
When
night's
so
long,
when
everything
you
tried
has
failed
Когда
ночь
так
длинна,
Когда
все,
что
ты
пытался
сделать,
провалилось.
There
is
still
return,
there
is
still
something
pure
Все
еще
есть
возвращение,
все
еще
есть
что-то
чистое.
There
is
still
love,
there
is
the
sinner's
cure
Есть
еще
любовь,
есть
лекарство
для
грешника.
(The
sinner's
cure)
(Исцеление
грешника)
When
all
the
hope
you
thought
you
knew
you
had
Когда
вся
надежда,
которую
ты
думал,
что
знал,
у
тебя
была
...
Runs
out
with
the
dreams
of
everything
Иссякает
вместе
с
мечтами
обо
всем
на
свете.
You
thought
you'd
be
by
now,
you
should
be
free
by
now
Ты
думал,
что
к
этому
времени
уже
будешь
свободен.
You're
screaming
out
while
the
world
spins
'round
Ты
кричишь,
пока
весь
мир
вращается
вокруг
тебя.
You
thought
somebody
woulda
noticed
by
now
Ты
думал,
что
кто-нибудь
уже
заметит
это?
But
when
you've
reached
the
end,
there's
the
sinner's
cure
Но
когда
ты
достигнешь
конца,
ты
найдешь
исцеление
для
грешника.
The
sinner's
cure
Исцеление
грешника
And
the
blood
ran
down
И
потекла
кровь.
The
sinner's
cure
Исцеление
грешника
And
the
blood
ran
down
И
потекла
кровь.
The
sinner's
cure
Исцеление
грешника
And
the
blood
ran
down
И
потекла
кровь.
The
sinner's
cure
Исцеление
грешника
And
the
blood
ran
И
побежала
кровь.
Why
did
God
kill
his
Son?
Почему
Бог
убил
своего
сына?
Was
it
something
I
said,
or
something
I
done?
Я
что-то
сказал
или
сделал?
Why
there
have
to
be
death
when
He's
supposed
to
be
lo-ove?
Почему
должна
быть
смерть,
когда
он
должен
быть
любвеобильным?
Was
it
just
me
or
was
it
bigger
than
we?
Был
ли
это
только
я
или
это
было
больше,
чем
мы?
How
you
get
what
you
need
when
you
need
glory
Как
ты
получаешь
то,
что
тебе
нужно,
когда
тебе
нужна
слава?
The
King
of
Kings
got
no
needs,
already
got
victory
У
Царя
царей
нет
нужды,
он
уже
одержал
победу.
You
ever
felt
lonely
and
see
the
night
sky
Ты
когда
нибудь
чувствовала
себя
одинокой
и
смотрела
на
ночное
небо
And
think
what
am
I?
Why
am
I
here?
Why
am
I
even
here?
И
подумай,
кто
я?
почему
я
здесь?
Почему
я
вообще
здесь?
Is
there
not
one
true
thing?
Is
there
not
one
thing
true?
Разве
нет
ни
одной
истинной
вещи?
Now
You're
dying
for
me,
I'm
dying
for
you
Теперь
ты
умираешь
за
меня,
а
я
умираю
за
тебя.
While
You
were
dying
for
me
(while
You
were
dying
for
me)
Пока
ты
умирал
за
меня
(пока
ты
умирал
за
меня)
I
was
dying
for
you
Я
умирал
за
тебя.
The
sinner's
cure
Исцеление
грешника
(The
sinner's
cure)
(Исцеление
грешника)
The
sinner's
cure
Исцеление
грешника
And
the
blood
ran
down
И
потекла
кровь.
(To
live
for
glory
and
it's
all
Yours)
(Жить
ради
славы,
и
это
все
твое)
The
sinner's
cure
Исцеление
грешника
And
the
blood
ran
down
И
потекла
кровь.
(All
I
need
is
the
sinner's
cure)
(Все,
что
мне
нужно,
- это
исцеление
грешника)
The
sinner's
cure
Исцеление
грешника
And
the
blood
ran
down
И
потекла
кровь.
(To
live
for
glory
and
it's
all
Yours)
(Жить
ради
славы,
и
это
все
твое)
The
sinner's
cure
Исцеление
грешника
(All
I
need
is
the
sinner's
cure)
(Все,
что
мне
нужно,
- это
исцеление
грешника)
And
the
blood
ran
И
побежала
кровь.
And
the
blood
ran
down
И
потекла
кровь.
And
the
blood
ran
И
побежала
кровь.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): david crowder
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.