Crowder feat. KB - Prove It - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crowder feat. KB - Prove It




There is calm, then there is storm
То затишье, то буря.
There is peace, then there is war
Есть мир, есть война.
There is love, then we are torn
Есть любовь, а потом мы разрываемся.
Oh, Lord
О, Господи!
There's a void, then there's a song
Сначала пустота, потом песня.
There's a death, then we are born
Сначала смерть, а потом мы рождаемся.
There is blood, then we are home
Есть кровь, значит, мы дома.
Oh, Lord
О, Господи!
If you're free, prove it
Если ты свободен, докажи это.
If you're free, prove it
Если ты свободен, докажи это.
If you're not, loose the chains on your soul
Если нет, освободи свою душу от цепей.
Come, freedom!
Приди, свобода!
There are slaves and there are kings
Есть рабы и есть короли.
All are bound 'til they are free
Все связаны, пока не освободятся.
All misplaced 'til they believe
Все неуместно, пока они не поверят.
Oh, Lord
О, Господи!
If you're free, prove it
Если ты свободен, докажи это.
If you're not, loose the chains on your soul
Если нет, освободи свою душу от цепей.
Come, freedom!
Приди, свобода!
Mm, can't tell 'em
Если свобода свободна, как они говорят, это так.
If freedom is free as they say it is
Куда мы идем, где они это показывают?
Where we go, where they displaying it?
Мы хотим начать там, где кончаются цепи.
We wanna start where the chains end
Готова ли Земля обетованная для взятых?
Is the promised land up for the taken? (take it)
Никто не был свободен на невольничьем корабле (о!)
No one is free on them slave ships (oh)
Только раб мог бы поработить людей (о!)
Only a slave would enslave men (oh)
Египет все еще в нашей природе, он меняет лица, встречайте его (кто их освобождает?)
Egypt is still in our nature
It changes faces, face it (who liberates them?)
Мне нужно больше, чем они мне платят.
Yeah, I'ma need more than they paying me
Мне не нужны деньги, мне нужно Орлиное крыло свободы.
I don't need money, I need a key, I'ma need eagle wing liberty
Свобода действительно скрыта глубоко, это мольба, я лучше умру, чем буду погружен в тиранию.
Free indeed hidden deep is a plea
I'd rather die than be steeped beneath tyranny
О, точно так же, как я получил его, я отдаю его, как (о)
Oh, just like I got it, I give it like (oh)
Благодать народам, никакой ненависти к вам (нет).
Grace to the nations no hatin' you (no)
Мы интегрированы мы будем межрасовыми
We integrated we be interracial
Если ты любишь своих соседей, то иди и дай им знать.
You loving your neighbors then go let 'em know
Если ты свободен, докажи это.
If you're free, prove it
Если ты свободен, докажи это.
If you're free, prove it
Если нет, освободи свою душу от цепей.
If you're not, loose the chains on your soul
Приди, свобода!
Come, freedom!
У-у, у-у ...
Ooh, ooh
О-о-о (свобода)
Ooh, ooh (freedom!)
У-у, у-у ...
Ooh, ooh
О-о-о (свобода)
Ooh, ooh (freedom!)
У-у, у-у ...
У-у, у-у ...
Freedom!
Свобода





Writer(s): David W Crowder, Kevin Elijah Burgess, Hank Bentley


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.