CROWN J - Pull Up - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction CROWN J - Pull Up




Pull Up
Подкатываю
진짜들은 알아봐
Настоящие всё понимают
너넨 말해도 몰라
Вам, малышка, не понять, сколько бы я ни говорил
I got money coming in
Деньги текут рекой ко мне
Middle fingers
Средний палец
To the haters alright
Хейтерам, ясно?
I'm alright
У меня всё отлично
I'm alright
У меня всё отлично
노는 물이 틀려서
Мы играем в разных лигах, детка
안보였다고
Меня не было видно пару лет
내가 실패했다고 생각하는 놈들은
Если кто-то думает, что я облажался,
빌딩 위에 올라가서 뛰어
Пусть лезет на крышу и прыгает
뛰어
Прыгайте все
I'm alright
У меня всё отлично
원래부터 들어
Я никогда не слушался, крошка
Imma
Я
Pull up I pull up I pull up
Подкатываю, подкатываю, подкатываю
We gon'
Мы будем
Turn up we turn up we turnt dis bitch
Отрываться, отрываться, мы зажжём эту вечеринку
Getting faded in this bitch
Улетаем на этой вечеринке
머리 속엔 getting rich
В голове только мысли о богатстве
애기가 아니면
Если не о деньгах разговор,
Don't call my phone you lil bitch
Не звони мне, малышка
어딜 가도 always keep it one hunnit yeah!
Где бы я ни был, всегда держу марку, да!
한국에선 나오기 힘든 너도 알자나 yeah!
Такой крутизны в Корее не сыскать, ты же знаешь, да!
My kind is so rare I wake up and say prayer
Мой типаж - редкость, я просыпаюсь и молюсь
쟤네 애들이랑 나랑은 살아온 자체가 틀려서 아예
С этими ребятами у нас разный путь с самого начала
addlip발 음부터가 난다르지 I'm good
Даже мои импровизации отличаются, у меня всё хорошо
I'm ridin 'round with Nina
Катаюсь с Ниной
I'm ridin 'round with Keyshia
Катаюсь с Кишей
아는 애들은 알잖아 내가 손대는거 마다
Все, кто меня знает, в курсе, к чему бы я ни прикоснулся,
Everything dope
Всё становится крутым
나를 믿었던 사람들 주위
Всех, кто в меня не верил,
필요 없는 친구는 모두다 Cut
Всех ненужных друзей - отрезал
I've been thru a lot just came from the hell
Я многое пережил, только что выбрался из ада
주위 상황들은 don't ever tell
Никому не рассказывай о своих проблемах
믿을 애는 없으니 니가 하는일이
Доверять некому, так что, чем бы ты ни занимался,
뭐던 keep hustling then time will tell
Продолжай пахать, и время всё расставит по местам
비트 위를 I fly that
Летаю над битом
가사들 I'm about that
Мои тексты - это я
These fake shit I don't do that
Всю эту фальшь я не признаю
같아선 bang bang
Хочется всех перестрелять
여전히 I'm saucing It's dripping we made it
Я всё еще в деле, всё блестит, мы сделали это
이제 시간이 왔으니 act like u know
Теперь мое время пришло, так что делай вид, что ты в курсе
혼자서 like a young CEO
Делаю всё сам, как молодой CEO
같은 never heard it before
Таких, как я, ты еще не встречала
남자애들은 질투해도
Пусть парни завидуют
진짜 시간이 없어난 I gotta go
У меня нет времени, мне пора
진짜들은 알아봐
Настоящие всё понимают
너넨 말해도 몰라
Вам, малышка, не понять, сколько бы я ни говорил
I got money coming in
Деньги текут рекой ко мне
Middle fingers to the haters alright
Средний палец хейтерам, ясно?
I'm alright
У меня всё отлично
I'm alright
У меня всё отлично
진짜들은 알아봐
Настоящие всё понимают
너넨 말해도 몰라
Вам, малышка, не понять, сколько бы я ни говорил
I got money coming in
Деньги текут рекой ко мне
Middle fingers to the haters alright
Средний палец хейтерам, ясно?
I'm alright
У меня всё отлично
I'm alright
У меня всё отлично
노는 물이 틀려서
Мы играем в разных лигах, детка
안보였다고
Меня не было видно пару лет
내가 실패했다고 생각하는 놈들은
Если кто-то думает, что я облажался,
빌딩 위에 올라가서 뛰어
Пусть лезет на крышу и прыгает
뛰어
Прыгайте все
I'm alright
У меня всё отлично
원래부터 들어
Я никогда не слушался, крошка
Imma
Я
Pull up I pull up I pull up
Подкатываю, подкатываю, подкатываю
We gon'
Мы будем
Turn up we turn up we turnt dis bitch
Отрываться, отрываться, мы зажжём эту вечеринку
Getting faded in this bitch
Улетаем на этой вечеринке
머리 속엔 getting rich
В голове только мысли о богатстве
애기가 아니면
Если не о деньгах разговор,
Don't call my phone you lil bitch
Не звони мне, малышка
808, a lot of weight
808, много веса
We fun yo bii and we don't pay
Мы развлекаемся, детка, и не платим
This real, no time to waste
Это реально, нет времени на пустую трату
We'll pull up on you n we don't play
Мы подкатим к тебе, и мы не играем
We do this for Real all my homies stay Real
Мы делаем это по-настоящему, все мои братья настоящие
All my bees stay Real and 엔다 Real
Все мои девчонки настоящие, и всё на мне настоящее
나라는 Korea 여기서 유일해 for real
Моя страна - Корея, здесь я единственный такой, по-настоящему
Seoul 에서 Paris, sauce murdering for real
Из Сеула в Париж, крутой соус, по-настоящему
Pop Pop What's up 음악은 죽이지 아주
Pop Pop, как дела? Моя музыка просто огонь
백화점 레벨 파주 이제는 그만
Я уровня универмага, ты - барахолки, прекращай уже это
애들은 속여도 눈은 속여
Других можешь обмануть, но меня не обманешь
웃기니까 제발 그만
Смешно же, давай, прекращай
머린 그래 창피한 몰라
Что у тебя с головой? Тебе не стыдно?
화장 그만
Хватит краситься
힙합이 너는 안어울려
Хип-хоп тебе не идет
생긴거 부터가 챙피해?
Тебе не стыдно за свой внешний вид?
우린 완전 다른 원단에
Мы сшиты из разной ткани
No we are not the same
Мы не одинаковые
I'm on one she get low
Я на высоте, она приседает
I'm a G hoe I stay young
Я гангстер, детка, я остаюсь молодым
I'm balling in my LOLO
Я балдею в своем LOLO
웃지만 no photo
Улыбаюсь, но без фото
Tell me who better than me
Скажи мне, кто лучше меня?
Tell me who's better than me
Скажи мне, кто лучше меня?
You like a daughter to me
Ты как дочка для меня
전부 딸들 같지
Вы все как мои дочки
Imma
Я
Pull up I pull up I pull up
Подкатываю, подкатываю, подкатываю
We gon'
Мы будем
Turn up we turn up we turnt dis bitch
Отрываться, отрываться, мы зажжём эту вечеринку
Getting faded in this bitch
Улетаем на этой вечеринке
머리 속엔 getting rich
В голове только мысли о богатстве
애기가 아니면
Если не о деньгах разговор,
Don't call my phone you lil bitch
Не звони мне, малышка
시간이 왔을 이해하겠지
Когда придет время, ты поймешь
나를 맘을
Меня, мое сердце
Ma lifestyle's gone crazy I'm balling
Мой образ жизни безумен, я на высоте
It ain't the same
Всё изменилось
As soon as I came
Как только я появился
기분이 나뻐
Ты злишься
Cuz I got 10 chains got u catching
Потому что у меня 10 цепей, и ты ловишь
Ur feelings cuz u is a bitch
Свои чувства, потому что ты сучка
진짜들은 알아봐
Настоящие всё понимают
너넨 말해도 몰라
Вам, малышка, не понять, сколько бы я ни говорил
I got money coming in
Деньги текут рекой ко мне
Middle fingers to the haters alright
Средний палец хейтерам, ясно?
I'm alright
У меня всё отлично
I'm alright
У меня всё отлично
노는 물이 틀려서
Мы играем в разных лигах, детка
안보였다고
Меня не было видно пару лет
내가 실패했다고 생각하는 놈들은
Если кто-то думает, что я облажался,
빌딩 위에 올라가서 뛰어
Пусть лезет на крышу и прыгает
뛰어
Прыгайте все
I'm alright
У меня всё отлично
원래부터 들어
Я никогда не слушался, крошка





Writer(s): 크라운제이


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.