Paroles et traduction Crown the Empire - Children of Love
Sound
the
alarms
for
the
end
of
the
lie
Запускай
сирены
чтобы
побороть
ложь
That
you've
abused
for
far
too
long
Ты
затравлен
слишком
сильно
We're
in
the
hour
of
the
fallout
now
Мы
в
шаге
от
апокалипсиса
And
there's
nobody
who
can
save
our
souls
И
тут
некому
спасать
наши
души
Rise
up
for
the
things
worth
saving
Восстань
ради
того,
что
достойно
спасения
Rise
up
for
what
we'll
destroy
Восстань
ради
того,
что
мы
разрушим
Rise
up
for
something
Восстань
ради
чего-то
Or
you
will
be
lost
as
you
fade
out
inside
of
the
noise
Или
будешь
потерян
в
шуме
This
is
our
wake
up
call
Это
наш
призыв
проснуться
We
have
to
pull
it
together
Мы
должны
побороть
это
вместе
We
have
to
save
what
we
can
Мы
должны
спасти
что
можем
So
put
aside
what
you
thought
that
you
loved
Оттолкни
мысли
о
том,
что
ты
думал,
что
любил
And
face
the
end
И
столкнись
с
концом
These
bars
our
hearts
must
hold
Эти
барьеры
в
наших
сердцах
должны
защищать
Are
only
locked
by
those
in
charge
of
this
broken
world
Заблокированы
в
плату
этому
разрушеному
миру
And
when
their
walls
fall
down
И
когда
их
укрепления
рухнут
So
will
the
keys
to
unlocking
what
we
have
never
found
Здесь
будут
ключи
чтобы
открыть
неизведанное
We
are
the
children
of
love
Мы
— дети
любви
Lost
inside
of
this
war...
Потеряны
в
этой
войне
We
wear
the
scars
on
our
hearts
На
наших
сердцах
раны
But
we
don't
know
what
they're
for
Но
мы
не
знаем
зачем
они
We
don't
know
what
they're
for
Мы
не
знаем
зачем
они
We
are
the
noise
of
generation
now.
Мы
помеха
этого
поколения
We
are
the
noise
of
generation
now.
Мы
помеха
этого
поколения
We
are
the
noise
of
generation
now.
Мы
помеха
этого
поколения
We
are
the
noise
of
generation
now.
Мы
помеха
этого
поколения
We
are
the
noise
Мы
помеха
We
are
the
noise
Мы
помеха
Is
what
we
are
bound
by
Это
то,
к
чему
мы
готовы
Is
what
will
destroy
Это
то,
что
падёт
In
everything
selfish
Во
всём
эгоистичном
What
we
don't
deserve
То,
чего
мы
не
заслуживаем
I
won't
follow
you
to
die
Я
не
буду
следовать
за
тобой
вечно
Welcome
to
the
Fallout.
Добро
пожаловать
в
ад.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Paul John Weller
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.