Crown the Empire - Hologram - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crown the Empire - Hologram




Through your eyes I fight for gravity
Через твои глаза я борюсь с притяжением
A place to stand and a place to breathe
Место, где ты останавливаешься, чтобы дышать
When the walls begin to shake in the home you thought you knew
Когда стены начнут дрожать в доме, который ты думал, что знаешь
Will you run? Will you stay? Will you choose?
Убежишь ли ты? Останешься? Будешь ли ты выбирать?
Do you know who I am?
Ты знаешь, кто я?
I'm so afraid you'll never understand
Я так боюсь,что ты никогда не узнаешь
There's a part of me still lost out there
Часть меня еще потеряна
And I just want to know
И я всего лишь хочу знать
Yeah I just want to know
Да, я просто хочу знать
Am I becoming a hologram?
Становлюсь ли я голограммой?
Close your eyes from the darker side of things
Закрой глаза на темную сторону вещей
A shade of grey hidden under sheets
Тень скрыта под простынями
When the walls begin to shake in the home you thought you know
Когда стены начнут дрожать в доме, который ты думал, что знаешь
Will you run? Will you stay? Will you choose?
Убежишь ли ты? Останешься? Будешь ли ты выбирать?
Do you know who I am?
Ты знаешь, кто я?
I'm so afraid you'll never understand
Я так боюсь,что ты никогда не узнаешь
There's a part of me still lost out there
Часть меня еще потеряна
And I just want to know
И я всего лишь хочу знать
Yeah I just want to know
Да, я просто хочу знать
Am I a part of the hologram?
Я - часть голограммы?
Now I think I'm worried that I'm in too deep
Сейчас я думаю,что я обеспокоен тем,что я глубоко в бездне
Like a phantom that you'll never see
Как призрак, которого ты никогда не видел
So I just want to know
Так что, я всего лишь хочу знать,
Yeah I just want to know
Да, я просто хочу знать
Am I a part of the hologram?
Я - часть голограммы?
Shadowed in time, another road redefined, redefined
Омраченные во времени, переопределена другая дорога,переопределена
Shadowed in time, another road redefined, redefined
Омраченные во времени, переопределена другая дорога,переопределена
Redefined
Переопределена
Do you know who I am?
Ты знаешь, кто я?
I'm so afraid you'll never understand
Я так боюсь,что ты никогда не узнаешь
There's a part of me still lost out there
Часть меня еще потеряна
And I just want to know
И я всего лишь хочу знать
Yeah I just want to know
Да, я просто хочу знать
Am I a part of the hologram?
Я - часть голограммы?
Now I think I'm worried that I'm in too deep
Сейчас я думаю,что я обеспокоен тем,что я глубоко в бездне
I'm a phantom that you'll never see
Как призрак, которого ты никогда не видел
So I just want to know
Так что, я всего лишь хочу знать,
Yeah I just want to know
Да, я просто хочу знать
Am I a part of the hologram?
Я - часть голограммы?
Shadowed in time, another road redefined, redefined
Омраченные во времени, переопределена другая дорога,переопределена
Shadowed in time, another road redefined, redefined
Омраченные во времени, переопределена другая дорога,переопределена





Writer(s): Andrew Colin Fulk, Josh Strock


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.