Crown the Empire - Journals - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crown the Empire - Journals




We sit atop of a
Мы сидим на вершине
Broken world
Сломаного мира
We are not holy we are
Мы не святые, мы
Graveyard souls
Кладбищенские души
In the midst of all the chaos we are so quick to place the blame
В разгар хаоса мы так быстро возлагаем вину
On what we don't understand
На то что мы не понимаем
Our brothers and sisters that don't share our name
Наши братья и сестры, которые не разделяют нашего имени
The echoes of this desperate world
Отголоски этого отчаянного мира
Fill up my lungs like I'm reborn
Заполните мои легкие, как будто я возрадился
Let's find strength in the unfamiliar
Найдем силу в незнакомой
And hold that truth close to our heart
И держим эту истину близко к сердцу
Shut your eyes
Закрой глаза
And let life restart
И пусть жизнь возобновится
Love is an abandoned thought
Любовь - заброшенная мысль
What is the point of this
В чем смысл этого
If hate's what we rely on?
На что мы опираемся?
What is the point?
В чем смысл?
I don't see truth in their lies
Я не вижу правды в их лжи
I see the blood she'd
Я вижу кровопролитие
A mask-less disguise
Маска без маски
And countless of lives
И безчисленное количество жизней
Destroyed by a world
Разрушенно миром
Created by men
Созданно мужчинами
When will it end?
Когда это закончится?
When will it end?
Когда это закончится?
Only you and I
Только ты и я
Have a chance to make our wrongs in to rights
У вас есть шанс вносить наши нарушения в права
And heaven knows I've plenty I've done wrong
И небо знает, у меня много, я поступил не правильно
But only I can choose what I become
Но только я могу выбрать что я сделаю
When the lightning strikes
Когда ударит молния
And we blindly must whether the world through the door
И мы слепы, будто мир за дверью
Just shut your eyes
Просто закрой глаза
And remember you're never alone
И запомни ты не одинок
Hope is what we hold on to
Надежда - это то чего мы придерживаемся
When fear is all that we know
Когда страх - это все что мы знаем
If darkness and heaven are both in existence
Если тьма и небеса существуют
I promise there's somewhere to go.
Я обещаю, есть куда идти
I can't see what's wrong with living for myself
Я не вижу, что случилось с тем, чтобы жить для себя
Question your thoughts
Вопрос своим мыслям
And free yourself from what you think that you're not
И освободите себя от того, что, по вашему мнению, вы не
There's always somewhere else to go
Всегда куда-то идете
There's always somewhere else to go
Всегда куда-то идете






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.