Paroles et traduction Crown the Empire - Machines
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
We
hold
to
the
lies
to
feel
free
Мы
держимся
за
ложь,
чтобы
чувствовать
свободу,
So
shackled
by
smiles,
so
empty
Скованные
улыбками,
пустые
We're
scared
of
the
war
so
we've
forgotten
who
we
are
Так
напуганы
войной,
что
забыли,
кто
мы
есть.
We've
traded
in
hope
for
safety
Мы
променяли
надежду
на
безопасность,
We're
raising
the
smoke
Восстали
из
дыма
Insisting
that
we're
all
to
die
to
light
the
fire
and
shake
the
earth
Полагая,
что
все
мы
умерли,
чтобы
зажечь
огонь
и
сотрясти
Землю
But
if
all
we
are
is
just
machines
Но
если
все
мы
- просто
машины
Then
let's
become
a
miracle
and
break
free
from
these
chains
Так
давайте
сотворим
чудо
и
освободимся
от
цепей
We
must
be
more
than
just
machines
Мы
должны
быть
больше,
чем
просто
машинами
So
let
them
hear
our
hearts
Так
пусть
они
услышат
наши
сердца
So
let
them
hear
our
hearts
Так
пусть
они
услышат
наши
сердца
So
let
them
hear
our
hearts
Так
пусть
они
услышат
наши
сердца
So
let
them
hear
our
hearts
Так
пусть
они
услышат
наши
сердца
Where
will
you
run?
Куда
ты
побежишь?
When
there's
no
place
left
for
you
to
hide
Когда
для
тебя
больше
не
останется
места,
чтобы
спрятаться
When
you're
faced
with
the
fire
Когда
ты
встретишься
с
огнем
Will
you
step
for
the
future
and
swallow
your
pride?
Будешь
ли
ты
бороться
за
будущее
и
усмиришь
свою
гордость
?
Where
will
you
run?
Will
you
run?
Куда
ты
побежишь?
Побежишь
ли
ты?
Sometimes
I
feel
like
I'm
the
only
one
who
dares
to
dream.
Иногда
я
чувствую,
что
я
- единственный,
кто
смеет
мечтать.
I
scream
at
the
top
of
my
lungs.
Я
кричу
вверху
своих
лёгких.
Walking
around
in
blood
Гуляя
по
крови
But
if
all
we
are
is
just
machines
Но
если
все
мы
- просто
машины
Then
let's
become
a
miracle
and
break
free
from
these
chains
Так
давайте
сотворим
чудо
и
освободимся
от
цепей
We
must
be
more
than
just
machines
Мы
должны
быть
больше,
чем
просто
машинами
So
let
them
hear
our
hearts
Так
пусть
они
услышат
наши
сердца
So
let
them
hear
our
hearts
Так
пусть
они
услышат
наши
сердца
Where
will
you
run?
Куда
ты
побежишь?
When
there's
no
place
left
for
you
to
hide
Когда
для
тебя
больше
не
останется
места,
чтобы
спрятаться
When
you're
faced
with
the
fire
Когда
ты
встретишься
с
огнем
Will
you
step
for
the
future
and
swallow
your
pride?
Будешь
ли
ты
бороться
за
будущее
и
усмиришь
свою
гордость
?
Where
will
you
run?
Куда
ты
побежишь?
When
there's
no
place
left
for
you
to
hide
Когда
для
тебя
больше
не
останется
места,
чтобы
спрятаться
When
you're
faced
with
the
fire
Когда
ты
встретишься
с
огнем
Will
you
step
Будешь
ли
ты
бороться
for
the
future
and
swallow
your
pride?
за
будущее
и
усмиришь
свою
гордость?
If
all
we
are
is
just
machines
Если
все
мы
- просто
машины
Then
we
must
be
the
cogs
inside
the
wheels
of
change
Тогда
мы
должны
быть
винтиками
внутри
колес
перемен
We
must
be
more
than
just
machines
Мы
должны
быть
больше,
чем
просто
машинами
We
can't
afford
to
hide,
we
must
embrace
the
pain
Мы
не
можем
позволить
себе
прятаться,
мы
должны
принять
боль
If
all
we
are
is
just
machines
Если
все
мы
- просто
машины
Then
we
must
be
the
cogs
inside
the
wheels
of
change
Тогда
мы
должны
быть
винтиками
внутри
колес
перемен
We
must
be
more
than
just
machines
Мы
должны
быть
больше,
чем
просто
машинами
We
can't
afford
to
hide,
we
must
embrace
the
pain
Мы
не
можем
позволить
себе
прятаться,
мы
должны
принять
боль
Where
will
you
run?
Куда
ты
побежишь?
When
there's
no
place
left
for
you
to
hide
Когда
для
тебя
больше
не
останется
места,
чтобы
спрятаться
When
you're
faced
with
the
fire
Когда
ты
встретишься
с
огнем
Will
you
step
for
the
future
and
swallow
your
pride?
Будешь
ли
ты
бороться
за
будущее
и
усмиришь
свою
гордость
?
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.