Crown the Empire - Menace - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crown the Empire - Menace




Someday, in this dark place one will step into the light
Однажды в этом темном месте кто-то выйдет на свет
And expose you for what you really are
И покажет тебя таким, какой ты есть на самом деле.
Why am I the one who just keeps on running?
Почему именно я продолжаю убегать?
Why am I surrounded by shadows of my doubt?
Почему меня окружают тени моих сомнений?
I search for some sort of solace
Я ищу хоть какое-то утешение.
But I am a man with no light to guide me out
Но я человек, и нет света, который бы вел меня.
Why must I run, why must I hide?
Почему я должен бежать, почему я должен прятаться?
I'd rather be living in hell than never have lived with nothing to tell
Я лучше буду жить в аду, чем никогда не буду жить, не зная, что сказать.
So when you end up on your own with just your pillow to hold tight
Так что когда ты оказываешься один, тебе остается только крепко обнимать подушку.
Please know there's no reason to be afraid
Пожалуйста, знай, что нет причин бояться.
'Cause if they black out the sun and your blood turns to dust
Потому что если они затмят солнце и твоя кровь превратится в пыль ...
I'll follow you into your grave
Я последую за тобой в твою могилу.
A menace, a monster, the thing that haunts your dreams
Угроза, монстр, то, что преследует тебя во сне.
A nightmare, my comfort
Кошмар, мое утешение.
I'll thrive on all your tears
Я буду процветать на всех твоих слезах.
I don't know what you take me for
Я не знаю за кого ты меня принимаешь
Why must I run, why must I hide?
Почему я должен бежать, почему я должен прятаться?
I'd rather be living in hell than never have lived alone
Я лучше буду жить в аду, чем никогда не буду жить в одиночестве.
So when you end up on your own with just your pillow to hold tight
Так что когда ты оказываешься один, тебе остается только крепко обнимать подушку.
Please know there's no reason to be afraid
Пожалуйста, знай, что нет причин бояться.
'Cause if they black out the sun and your blood turns to dust
Потому что если они затмят солнце и твоя кровь превратится в пыль ...
I'll follow you into your grave
Я последую за тобой в твою могилу.
So when you're shattered and you're broke with out someone to hold on to
Так что когда ты разбит вдребезги и у тебя нет никого, за кого можно было бы держаться.
Just know I'll always be there close behind
Просто знай, что я всегда буду рядом, рядом с тобой.
And if you're able to love when all's said and done
И если ты способен любить, когда все сказано и сделано ...
Then I swear we'll all be fine
Тогда, клянусь, у нас все будет хорошо.
This won't be my last breath
Это не будет моим последним вздохом.
You can't take my life away
Ты не можешь отнять у меня жизнь.
You're just a worthless
Ты просто ничтожество.
Good for nothing fuck, good for nothing fuck
Ни на что не годный трах, ни на что не годный трах
Why must I run, why must I hide?
Почему я должен бежать, почему я должен прятаться?
I'd rather be living in hell than never have lived alone
Я лучше буду жить в аду, чем никогда не буду жить в одиночестве.
So when you end up on your own with just your pillow to hold tight
Так что когда ты оказываешься один, тебе остается только крепко обнимать подушку.
Please know there's no reason to be afraid
Пожалуйста, знай, что нет причин бояться.
'Cause if they black out the sun and your blood turns to dust
Потому что если они затмят солнце и твоя кровь превратится в пыль ...
I'll follow you into your grave
Я последую за тобой в твою могилу.
So when you're shattered and you're broke with out someone to hold on to
Так что когда ты разбит вдребезги и у тебя нет никого, за кого можно было бы держаться.
Just know I'll always be close there behind
Просто знай, что я всегда буду рядом с тобой.
And if you're able to love when all's said and done
И если ты способен любить, когда все сказано и сделано ...
Then I swear we'll all be fine
Тогда, клянусь, у нас все будет хорошо.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.