Crown the Empire - Red Pills - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crown the Empire - Red Pills




Red Pills
Красные таблетки
Into the void, into the void, I had to sink
В пустоту, в пустоту, мне пришлось погрузиться,
Every day was the same, every nightmare, every dream
Каждый день был одинаковым, каждый кошмар, каждый сон.
So I killed the noise, I killed the noise surrounding me
Поэтому я убил шум, я убил шум вокруг меня,
I had to pull the plug to change the ending
Мне пришлось выдернуть шнур, чтобы изменить финал.
To feel safe in the fire, you can't run from it
Чтобы чувствовать себя в безопасности в огне, ты не можешь бежать от него.
To feel safe in the fire
Чтобы чувствовать себя в безопасности в огне.
Never again now, never again now
Больше никогда, больше никогда.
I will stand up in the flames when I fall from grace
Я встану в пламени, когда паду с небес.
Never again now, ready to face Hell
Больше никогда, готов встретить ад.
I will stand up in the flames when I fall from grace (never again)
Я встану в пламени, когда паду с небес (больше никогда).
I blurred the lines, I blurred the lines of gravity
Я размыл границы, я размыл границы гравитации,
I was floating away while the world was passing by
Я уплывал, пока мир проходил мимо.
Medicate to fill my soul, it's hard to stop when you're alone, alone
Лекарства, чтобы наполнить мою душу, трудно остановиться, когда ты один, один.
(But you have to feed the fever and the pain)
(Но ты должен кормить жар и боль).
To feel safe in the fire, you can't run from it
Чтобы чувствовать себя в безопасности в огне, ты не можешь бежать от него.
To feel safe in the fire
Чтобы чувствовать себя в безопасности в огне.
Never again now, never again now
Больше никогда, больше никогда.
I will stand up in the flames when I fall from grace
Я встану в пламени, когда паду с небес.
Never again now, ready to face Hell
Больше никогда, готов встретить ад.
I will stand up in the flames when I fall from grace (never again)
Я встану в пламени, когда паду с небес (больше никогда).
'Cause this won't be the end
Потому что это не будет концом.
No, this won't be the end
Нет, это не будет концом.
To feel safe in the fire, you can't run from it
Чтобы чувствовать себя в безопасности в огне, ты не можешь бежать от него.
To feel safe in the fire, you can't run from it
Чтобы чувствовать себя в безопасности в огне, ты не можешь бежать от него.
The ashes burn so we can see our destiny
Пепел горит, чтобы мы могли видеть свою судьбу.
The smoke will rise above our broken memories
Дым поднимется над нашими разбитыми воспоминаниями.
The ashes burn so we can leave our past behind
Пепел горит, чтобы мы могли оставить свое прошлое позади.
No longer blind
Больше не слепы.
Never again now, never again now
Больше никогда, больше никогда.
I will stand up in the flames when I fall from grace
Я встану в пламени, когда паду с небес.
Never again now, ready to face Hell
Больше никогда, готов встретить ад.
I will stand up in the flames when I fall from grace
Я встану в пламени, когда паду с небес.
'Cause this won't be the end
Потому что это не будет концом.
'Cause this won't be the end
Потому что это не будет концом.
'Cause this won't be the end
Потому что это не будет концом.
No, this won't be the end (never again)
Нет, это не будет концом (больше никогда).
To feel safe in the fire, you can't run from it
Чтобы чувствовать себя в безопасности в огне, ты не можешь бежать от него.
To feel safe in the fire, you can't run from it
Чтобы чувствовать себя в безопасности в огне, ты не можешь бежать от него.





Writer(s): Andrew Fulk


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.