Crown the Empire - There Will Be No Christmas - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Crown the Empire - There Will Be No Christmas




There Will Be No Christmas
Рождества не будет
Sometimes I wish we'd never spoken
Иногда мне хочется, чтобы мы никогда не разговаривали
Sometimes I wish we never met
Иногда мне хочется, чтобы мы никогда не встречались
Sometimes I wish our love had never had a chance to start and
Иногда мне хочется, чтобы у нашей любви никогда не было шанса начаться, и
Sometimes I wish I had you back
Иногда мне хочется, чтобы ты вернулась
I wish this love ended in Autumn.
Мне хочется, чтобы эта любовь закончилась осенью.
That way it'd float off with the breeze.
Чтобы она улетела вместе с ветром.
Instead at the start of December, I'm all alone and colder than I've ever been.
Вместо этого, в начале декабря, я совершенно один и мне холоднее, чем когда-либо.
And since you left
И с тех пор, как ты ушла
There will be no Christmas
Рождества не будет
At least not for me.
По крайней мере, не для меня.
This year I'm all alone waiting for the spring.
В этом году я совсем один, жду весны.
There will be no Christmas, no Santa, no sleigh, but I hope you know.
Не будет ни Рождества, ни Санты, ни саней, но я надеюсь, ты знаешь.
That through it all.
Что несмотря ни на что.
I still wish you a happy holiday
Я всё ещё желаю тебе счастливых праздников
(There will be no Christmas)
(Рождества не будет)
I wish you a happy holiday
Я желаю тебе счастливых праздников
(There will be no Christmas)
(Рождества не будет)
I wish you a happy holiday
Я желаю тебе счастливых праздников
(There will be no Christmas)
(Рождества не будет)
I wish you a happy holiday
Я желаю тебе счастливых праздников
There will be no Christmas
Рождества не будет
At least not for me.
По крайней мере, не для меня.
This year I'm all alone
В этом году я совсем один
Waiting for the spring.
Жду весны.
There will be no Christmas, no Santa, no sleigh, but I hope you know.
Не будет ни Рождества, ни Санты, ни саней, но я надеюсь, ты знаешь.
That through it all.
Что несмотря ни на что.
I still wish you a happy holiday
Я всё ещё желаю тебе счастливых праздников





Writer(s): Bennett Vogelman, Brendan Barone


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.