Paroles et traduction Crown the Empire - There Will Be No Christmas
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
There Will Be No Christmas
Рождества не будет
Sometimes
I
wish
we'd
never
spoken
Иногда
мне
хочется,
чтобы
мы
никогда
не
разговаривали
Sometimes
I
wish
we
never
met
Иногда
мне
хочется,
чтобы
мы
никогда
не
встречались
Sometimes
I
wish
our
love
had
never
had
a
chance
to
start
and
Иногда
мне
хочется,
чтобы
у
нашей
любви
никогда
не
было
шанса
начаться,
и
Sometimes
I
wish
I
had
you
back
Иногда
мне
хочется,
чтобы
ты
вернулась
I
wish
this
love
ended
in
Autumn.
Мне
хочется,
чтобы
эта
любовь
закончилась
осенью.
That
way
it'd
float
off
with
the
breeze.
Чтобы
она
улетела
вместе
с
ветром.
Instead
at
the
start
of
December,
I'm
all
alone
and
colder
than
I've
ever
been.
Вместо
этого,
в
начале
декабря,
я
совершенно
один
и
мне
холоднее,
чем
когда-либо.
And
since
you
left
И
с
тех
пор,
как
ты
ушла
There
will
be
no
Christmas
Рождества
не
будет
At
least
not
for
me.
По
крайней
мере,
не
для
меня.
This
year
I'm
all
alone
waiting
for
the
spring.
В
этом
году
я
совсем
один,
жду
весны.
There
will
be
no
Christmas,
no
Santa,
no
sleigh,
but
I
hope
you
know.
Не
будет
ни
Рождества,
ни
Санты,
ни
саней,
но
я
надеюсь,
ты
знаешь.
That
through
it
all.
Что
несмотря
ни
на
что.
I
still
wish
you
a
happy
holiday
Я
всё
ещё
желаю
тебе
счастливых
праздников
(There
will
be
no
Christmas)
(Рождества
не
будет)
I
wish
you
a
happy
holiday
Я
желаю
тебе
счастливых
праздников
(There
will
be
no
Christmas)
(Рождества
не
будет)
I
wish
you
a
happy
holiday
Я
желаю
тебе
счастливых
праздников
(There
will
be
no
Christmas)
(Рождества
не
будет)
I
wish
you
a
happy
holiday
Я
желаю
тебе
счастливых
праздников
There
will
be
no
Christmas
Рождества
не
будет
At
least
not
for
me.
По
крайней
мере,
не
для
меня.
This
year
I'm
all
alone
В
этом
году
я
совсем
один
Waiting
for
the
spring.
Жду
весны.
There
will
be
no
Christmas,
no
Santa,
no
sleigh,
but
I
hope
you
know.
Не
будет
ни
Рождества,
ни
Санты,
ни
саней,
но
я
надеюсь,
ты
знаешь.
That
through
it
all.
Что
несмотря
ни
на
что.
I
still
wish
you
a
happy
holiday
Я
всё
ещё
желаю
тебе
счастливых
праздников
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bennett Vogelman, Brendan Barone
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.