Paroles et traduction Cru - The Ebonic Plague
Mic
checka
da
one
the
mic
check
three
Проверка
микрофона
раз,
проверка
микрофона
три
Cru
in
you
baby
Я
верю
в
тебя,
детка
Mic
checka
da
one
the
mic
check
three
Проверка
микрофона
раз,
проверка
микрофона
три
Mix
it
up
with
the
big
Y.O
Смешайте
это
с
большим
Y.O.
Comin'
from
the
Laf
Isle
with
fat
funk
flow
Приезжаю
с
острова
Лаф
с
fat
funk
flow
So
yo
how
you
feelin'?
Tell
me
how
you
feelin'
Итак,
йоу,
как
ты
себя
чувствуешь?
Скажи
мне,
что
ты
чувствуешь?
Mad
drug
dealin'
mad
caps
peelin'
Безумный
наркоторговец,
безумный
снимающий
колпачки.
I
do
my
thing
drink
a
Budweiser
Я
делаю
свое
дело,
пью
"Будвайзер"
And
I
seen
more
Busch
than
Dan
Anheiser
И
я
видел
больше
Буша,
чем
Дэна
Энхайзера
Twist
the
caps
of
you
fake
John
Gottis
Скрути
колпачки
с
твоего
фальшивого
Джона
Готтиса
Watch
the
pump
shottie,
make
you
look
like
Kwame
Следи
за
помпой,
она
сделает
тебя
похожим
на
Кваме
Cru's
about
to
drop
the
dirty
understand
the
cipher
Крю
собирается
отказаться
от
грязного
понимания
шифра
Got
nothin'
to
lose
so
I'm-a
do
like
a
lifer
Мне
нечего
терять,
так
что
я
веду
себя
как
пожизненный
заключенный.
Niggaz
couldn't
catch
up
with
the
mustard,
disgusted
Ниггеры
не
могли
справиться
с
горчицей,
испытывая
отвращение
Drop
the
shit
that
gotcha
brains
dusted,
bust
it
Брось
это
дерьмо,
из-за
которого
у
тебя
запудрились
мозги,
покончи
с
этим
This
is
how
it
flow
in
the
Bronx
Zoo
ya'll
Вот
как
это
происходит
в
зоопарке
Бронкса,
вы
увидите
Beef
up
a
step
and
style
with
a
fall
Увеличьте
шаг
и
придайте
стиль
падению
Nothin'
but
the
rough,
understood?
Ничего,
кроме
грубости,
понял?
Got
me
in
double
extra
large
bulletproof
wit'
the
hood
Надел
на
меня
двойную
сверхбольшую
пуленепробиваемую
куртку
с
капюшоном
Sittin'
at
the
bar
sippin'
Beck's
Сижу
в
баре,
потягиваю
"Бек".
Plus
I
got
the
"two
turntables
and
a
microphone"
on
deck
Плюс
у
меня
на
палубе
есть
"две
вертушки
и
микрофон"
So
who's
next?
Rugged
Ras
Итак,
кто
следующий?
Прочный
Ras
Flossin'
ice,
and
drop
that
soul
on
dat
ass
Чисти
лед
зубной
нитью
и
выплесни
эту
душу
на
твою
задницу
The
IBF
got
my
rhymes
ranked
'cause
they
hittin'
IBF
присвоил
моим
рифмам
рейтинг,
потому
что
они
бьют
Plus
I'm
all
around
like
Scott
Pippen
К
тому
же
я
повсюду
такой
же,
как
Скотт
Пиппен
Here
it
is,
east
west,
I
mean
China
to
Mexico
Вот
оно,
с
востока
на
запад,
я
имею
в
виду
от
Китая
до
Мексики
If
you
love
the
way
it's
goin'
down
let
me
know
Если
тебе
нравится,
как
все
происходит,
дай
мне
знать
Fuck
it,
Harlem
knows
the
ledge
Черт
возьми,
Гарлем
знает
этот
выступ
All
my
Bronx
niggaz
know
the
wedge,
full-fledged
Все
мои
ниггеры
из
Бронкса
знают
клин,
полноценный
Uptown!
Plus
we
got
the
Cali
love
В
центре
города!
К
тому
же
у
нас
есть
любовь
Кали
Y.O.G.,
truly
yours
the
Breakfast
Club
Ю.О.Г.,
искренне
ваш
клуб
"Завтрак"
I
was
hot
as
97
in
'73
В
73-м
я
был
горяч,
как
97-й
D.O.B.
my
pedigree
multiple
felonies
see
Д.О.Б.
в
моей
родословной
множество
уголовных
преступлений,
смотрите
You
spit
phlegm
I
spit
fumes
Ты
плюешься
мокротой,
я
плююсь
дымом
Across
the
ruins
of
kiosks
hoverin'
sand
dunes
Через
развалины
киосков,
парящих
над
песчаными
дюнами
A
miniature
man-nume,
it's
National
Lampoon's
Alien
Vacation
Миниатюрный
человечек-нуме,
это
инопланетные
каникулы
National
Lampoon
I'm
abductin'
muthafuckin'
rappers
to
my
inner
space
station
Я
похищаю
гребаных
рэперов
на
свою
внутреннюю
космическую
станцию
(What?)
For
sheezy
(Что?)
Для
Шиз
When
Ras
Kass
get
to
swervin'
off
'gnac,
believe
me
Когда
Рас
Касс
свернет
с
гнака,
поверь
мне
I
hit
below
the
belt
Я
ударил
ниже
пояса
Bustin'
niggaz
balls
like
Riddick
Bowe
versus
Gulotta
Бьют
ниггеров
по
яйцам,
как
Риддик
Боу
против
Гулотты
Hell
yeah
I'm
a
rida
Черт
возьми,
да,
я
рида
Ain't
nuttin'
sweetie,
cancer
causin'
like
saccahrin
Ничего
страшного,
милая,
рак
вызывает
что-то
вроде
саккахрина.
Action,
intoxicated
chinky-eyed
black
men
Активные,
опьяненные
чернокожие
мужчины
с
прищуренными
глазами
An'
nowadays
fools
forget
what
they
actually
named
А
в
наши
дни
дураки
забывают,
как
они
на
самом
деле
назывались
Besides
a
loyal
cadets
and
priceless
briquettes
Кроме
верных
курсантов
и
бесценных
брикетов
Basically,
I
don't
give
a
shit
how
rich
ya
get
В
принципе,
мне
насрать,
насколько
ты
разбогатеешь
I'll
have
you
in
the
car
talkin'
to
yourself
Я
заставлю
тебя
сидеть
в
машине
и
разговаривать
сам
с
собой.
Like
Alanis
Morisette
with
turets
Как
Аланис
Морисетт
с
туретами
(Oh
wee
that's
right)
I
like
sisters
with
vaginas
so
(О,
да,
это
точно)
Мне
нравятся
сестры
с
вагинами,
так
что
(Can
we
get
freaky
toniiiiight)
(Можем
ли
мы
стать
чокнутыми
сегодня
вечером?)
Donald
Trump
wouldn't
let
you
shine
his
shoes
my
man
Дональд
Трамп
не
позволил
бы
тебе
начистить
его
ботинки,
дружище
If
you
pissed
off
you
dyin'
with
your
dick
in
your
hand
Если
ты
разозлишься,
то
умрешь
со
своим
членом
в
руке.
Plus
when
shit
hits
the
fan,
I
mean
when
Ras
reach
the
crowd
Плюс,
когда
дерьмо
попадает
в
вентилятор,
я
имею
в
виду,
когда
Ras
достигает
толпы
And
verse
to
verse,
switch
my
aura
then
rotate
Earth
И
стих
за
стихом
меняй
мою
ауру,
а
затем
вращай
Землю.
And
fuck
that
servin'
emcees
and
livin'
bummy
И
к
черту
этих
обслуживающих
ведущих
и
живущую
бездельем
I'm
on
some
show
me
the
money
and
still
educate
the
dummies
Я
на
каком-то
шоу,
показываю
деньги
и
продолжаю
обучать
тупиц
It's
all
about
me
for
you
and
you
for
me
Это
все
обо
мне
для
тебя,
а
ты
для
меня
And
playa
if
ya
do
for
two
we
do
for
three
И
если
ты
играешь
за
двоих,
то
мы
играем
за
троих
You
think
it's
'bout
the
cash,
the
cars
and
jew-el-ry
Ты
думаешь,
все
дело
в
деньгах,
машинах
и
евреях?
We
livin'
in
the
age
of
the
ebonic
plague
Мы
живем
в
эпоху
эбонитовой
чумы
It's
all
about
me
for
you
and
you
for
me
Это
все
обо
мне
для
тебя,
а
ты
для
меня
And
playa
if
ya
do
for
two
we
do
for
three
И
если
ты
играешь
за
двоих,
то
мы
играем
за
троих
You
think
it's
'bout
the
cash,
the
cars
and
jew-el-ry
Ты
думаешь,
все
дело
в
деньгах,
машинах
и
евреях?
We
livin'
in
the
age
of
the
ebonic
plague
Мы
живем
в
эпоху
эбонитовой
чумы
You
see
the
words
is
meshin'
through
this
lyrical
aggression
Вы
видите,
что
слова
пробиваются
сквозь
эту
лирическую
агрессию
Punk's
pop
shit
we
Joe
Pesc'em
no
question
Панк-поп-дерьмо,
в
котором
мы,
Джо,
не
сомневаемся.
Cru
session,
no
time
for
second
guessin'
Сессия
Крю,
нет
времени
на
раздумья.
Frontin'
or
fessin',
we
full
court
pressin'
Притворяешься
или
не
признаешься,
мы
давим
на
весь
суд
Testin',
any
in
our
way
learn
a
lesson
Проверяя,
любой
на
нашем
пути
извлекает
урок
Forever
in
my
Stetson,
chrome
plated
Wesson
Навсегда
в
моем
"Стетсоне",
хромированном
"Вессоне"
We
ain't
got
no
time
for
excuses
and
reasons
У
нас
нет
времени
на
оправдания
и
причины
Bringin'
nuttin'
but
butta
in
all
four
seasons
Приносящий
только
удовольствие
во
все
четыре
сезона
Wanna
blow
my
nose
when
I'm
sneezin',
wit'
hundred
dollar
bills
Хочу
высморкаться,
когда
чихаю,
стодолларовыми
купюрами
Foes
I'm
squeezin',
breezin'
Врагов,
которых
я
сжимаю,
обдуваю
свежим
воздухом.
Through
your
nearest
town
wit'
the
frown
expression
Через
твой
ближайший
город
с
хмурым
выражением
лица
Those
Bronx
streets
left
a
lastin'
impression
Эти
улицы
Бронкса
оставили
неизгладимое
впечатление
Now
think
about
this,
imagine
Cru
rhymers
Теперь
подумайте
об
этом,
представьте
себе
Cru
rhymers
Like
this
world
with
no
clock
bein'
timeless
Как
этот
мир
без
часов,
неподвластный
времени.
Pure
dope
when
it
come
to
the
oratorical
Чистый
дурман,
когда
дело
доходит
до
ораторского
искусства
Stay
on
the
low
wit'
a
dime
that's
adorable
Оставайся
на
низком
уровне
с
десятицентовиком,
это
восхитительно
Got
the
rap
shit
covered
like
long
johns
Прикрылся
рэп-дерьмом,
как
кальсонами
Big
brother
Ant
taught
me
how
to
bear
arms
Старший
брат
Ант
научил
меня
владеть
оружием
L.A.
to
D.C.
I
gets
my
P.C
Из
Лос-Анджелеса
в
Вашингтон,
я
получаю
свой
P.C.
Keeps
me
a
fifth
of
B.C
Держит
меня
на
пятой
части
до
н.э.
And
we
gon'
drink
to
your
pass
peeps
that
flashed
heat
И
мы
выпьем
за
то,
чтобы
твои
прохожие
бросали
жаркие
взгляды.
Never
no
more,
when
I
pull
I
blast
he
Никогда
больше,
когда
я
тяну,
я
взрываю
его.
Think
you
could
deal?
You
crazier
than
Bjork
Думаешь,
ты
смог
бы
справиться?
Ты
еще
безумнее
Бьорк
Belong
up
on
Fantasy
Isle
with
Mr.
Rourke
Место
на
острове
фантазий
вместе
с
мистером
Рурком
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Chad Santiago, Jeremy A Graham, John Richard Austin
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.