Cruachan - Cuchulainn - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cruachan - Cuchulainn




Cuchulainn
Кухулин
The Hound of Culann, the Hound of Ulster,
Пёс Куланна, Пёс Улада,
He is of the otherworld.
Он из потустороннего мира.
His father is God, Lugh Lamheada,
Отец его - Бог, Луг Ламфада,
His mother Dectire is mortal.
Мать его Дехтире - смертная.
Culann the smith was holding a feast
Куланн-кузнец устроил пир
For the Ard Ri Conchobhar.
Для Ард Ри Конхобара.
His mighty Hound had been unleashed
Его могучий Пёс был спущен с цепи,
To guard the fortress' mighty door.
Чтобы охранять могучие врата крепости.
Setanta arrived late at the gates.
Сэтанта опоздал к воротам.
He did not know of Culann's Hound.
Он не знал о Псе Куланна.
The Hound attacked and met its fate.
Пёс напал и встретил свою судьбу.
It lay there dead upon the ground.
Он лежал мертвым на земле.
Culann was angered when he learned,
Куланн был разгневан, когда узнал,
His favourite Hound was no more,
Что его любимого Пса больше нет,
But Setanta swore he'd stay at night
Но Сетанта поклялся, что останется на ночь,
To guard the fortress' mighty door.
Чтобы охранять могучие врата крепости.
He took up arms on the day,
Он взял в руки оружие в тот день,
Which Cathbad declared auspicious.
Который Катбад объявил благоприятным.
He took up arms on that day,
Он взял в руки оружие в тот день,
Would become famous but short lived.
Который станет знаменитым, но недолгим.
On his first battle foray,
В своем первом боевом выступлении
He killed the sons of Nechtin Seine.
Он убил сыновей Нехтина Сейна.
Also on that fateful day,
Также в тот роковой день
He took his first battle frenzy.
Его охватило первое боевое безумие.
His body begins to twist and turn.
Его тело начинает искривляться и поворачиваться.
His flesh revolves within his skin.
Его плоть вращается внутри его кожи.
His features turn red one by one
Его черты лица краснеют одна за другой,
And the slaying then begins.
И тогда начинается убийство.
He returned to Eamhain Macha
Он вернулся в Эмайн Маха
And threatened to destroy the town.
И пригрозил разрушить город.
The naked women were then brought forth.
Тогда вывели нагих женщин.
He then began to calm down.
И он начал успокаиваться.
He fell in love with Emer.
Он влюбился в Эмер.
Her father was appalled.
Ее отец был потрясен.
"No warrior shall be with her
"Ни один воин не будет с ней,
Unless by Domhnall he is called."
Если его не призовет Домналл".
He went to train with Domhnall
Он отправился тренироваться к Домналлу
And learned from him all that he could.
И учился у него всему, что мог.
"You must go and train with Scathach."
"Ты должен пойти и тренироваться со Ската".
He bowed his head and said he would.
Он склонил голову и сказал, что пойдет.
Having learned the martial arts,
Изучив боевые искусства,
He returned to claim the hand of Emer.
Он вернулся, чтобы претендовать на руку Эмер.
Her father, he quickly refused.
Ее отец тут же отказал.
Cuchulainn showed his battle temper.
Кухулин проявил свой боевой нрав.
He entered the fortress
Он вошел в крепость
And left many of the warriors dead.
И оставил многих воинов мертвыми.
Emer's father killed himself.
Отец Эмер убил себя.
The lovers were made to wed.
Влюбленные поженились.
Cuchulainn, the Hound of Culann,
Кухулин, Пёс Куланна,
Cuchulainn, the Hound of Culann,
Кухулин, Пёс Куланна,
Cuchulainn, the Hound of Culann,
Кухулин, Пёс Куланна,
He is the son of a God.
Он - сын Бога.
Cuchulainn, the Hound of Culann,
Кухулин, Пёс Куланна,
Cuchulainn, the Hound of Culann,
Кухулин, Пёс Куланна,
Cuchulainn, the Hound of Culann;
Кухулин, Пёс Куланна;
Serpents and dragons he fought.
Он сражался со змеями и драконами.
Cuchulainn solely defended Ulster
Кухулин в одиночку защищал Улад
During the mighty war and tain.
Во время великой войны и тэйна.
When Maeve of Connaught invaded,
Когда вторглась Медб из Коннахта,
He stood his ground despite the pain.
Он стоял на своем, несмотря на боль.
He is called a tragic hero.
Его называют трагическим героем.
With Caladin, his Sword,
Со своим мечом Каладином,
He killed his best friend Ferdiad
Он убил своего лучшего друга Фердиада
At the battle of the Ford.
В битве у брода.
Cuchulainn, the Hound of Culann,
Кухулин, Пёс Куланна,
Cuchulainn, the Hound of Culann,
Кухулин, Пёс Куланна,
Cuchulainn, the Hound of Culann,
Кухулин, Пёс Куланна,
He is the son of a God.
Он - сын Бога.
Cuchulainn, the Hound of Culann,
Кухулин, Пёс Куланна,
Cuchulainn, the Hound of Culann,
Кухулин, Пёс Куланна,
Cuchulainn, the Hound of Culann;
Кухулин, Пёс Куланна;
Serpents and dragons he fought.
Он сражался со змеями и драконами.
In Cuchulainn's final fight,
В последнем бою Кухулина
A javelin was thrown at him.
В него метнули копье.
It sliced his belly like a knife
Оно рассекло ему живот, как нож,
And caused his innards to fall out.
И его внутренности выпали наружу.
He staggered to a nearby lake,
Он, пошатываясь, подошел к ближайшему озеру,
Where he took a final drink.
Где сделал последний глоток.
A raven, who was drinking his blood,
Ворон, который пил его кровь,
Tripped over his intestines.
Споткнулся о его кишки.
The hero gave a last great laugh
Герой издал последний великий смех
And tied himself against a stone.
И привязал себя к камню.
He faced his enemies standing up,
Он стоял лицом к своим врагам,
But he knew his life was quickly going.
Но он знал, что его жизнь быстро уходит.
For three days the foe were scared
Три дня враги боялись,
Until a crow perched on his arm.
Пока ворон не сел ему на руку.
An otter began to drink his blood.
Выдра начала пить его кровь.
"Cuchulainn is dead", is what they said.
"Кухулин мертв", - сказали они.





Writer(s): Keith Christopher Fay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.