Cruachan - Death of a Gael - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cruachan - Death of a Gael




[Music & Words: KF]
[Музыка и слова: KF]
A warrior so proud of the woman by his side,
Воин, так гордящийся женщиной рядом с ним,
His faithful heart would take no other bride,
Его верное сердце не приняло бы никакой другой невесты,
For three years they lived,
В течение трех лет они жили
Midst the forests of the land,
среди лесов страны,
Strong and proud was the love
Сильной и гордой была любовь
Of this woman and man
Об этой женщине и мужчине
Like the sky high above,
Как небо высоко над головой,
No beginning and no end,
Без начала и без конца,
The woman that he loves,
Женщина, которую он любит,
His life and best friend.
его жизнь и лучший друг.
Until that day in December
До того дня в декабре
When the snowstorms did start,
Когда начались снежные бури,
Stalked the Norseman with his bow,
подкрался к норвежцу с луком и
Put an arrow through his heart.
всадил стрелу ему в сердце.
Hear the cry, the cry of the winter wind,
Услышь крик, крик зимнего ветра,
Blowing across the land,
Дующего по земле,
Stealing his life from him,
Крадущего у него жизнь.,
From the earth, and into the otherworld,
С земли и в потусторонний мир,
The land of Tír Na n-Óg,
Земля Тир-на-н-Ог -
Is the place where he must go.
это место, куда он должен отправиться.
"Woman come to my side,
"Женщина, подойди ко мне,
Let your arms shield my pain,
Пусть твои руки скроют мою боль,
For I know will not spend
Ибо я знаю, что не потрачу
Another day with you again."
Еще один день с тобой снова."
They say she will not move
Они говорят, что она не сдвинется с места
From the place where he did die,
Из того места, где он умер,
Once so strong and so proud,
когда-то такой сильный и гордый,
She cannot talk but cry.
Она не может говорить, только плачет.





Writer(s): Keith Christopher Fay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.