Cruachan - Perversion, Corruption and Sanctity, Part 1 - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cruachan - Perversion, Corruption and Sanctity, Part 1




An evil in our midst that pervades our modern lives
Зло среди нас, которое пронизывает нашу современную жизнь
An arbitrary congregation of the lowest form of man
Произвольное собрание низшей формы человека
Governed by a doctrine almost two thousand years old
Руководствуясь доктриной, которой почти две тысячи лет
Allowed to fester in our world for far too long!
Позволено гноиться в нашем мире слишком долго!
So many times we hear the stories of their sick and vile crimes
Так много раз мы слышим истории об их отвратительных преступлениях
The rape of innocent children, the destruction of their minds
Изнасилование невинных детей, разрушение их разума
Several decades of abuse have been carried out by some
Несколько десятилетий злоупотреблений были совершены некоторыми
The pleasant parish priest? the abhorrent raping scum!
Приятный приходской священник? отвратительный подонок-насильник!
And from the Vatican silence! they turn a blind eye
А из Ватикана тишина! они закрывают на это глаза
No condemnation of crimes, accusations they deny!
Никакого осуждения преступлений, обвинений, которые они отрицают!
It's time to make a change, time to call them to account
Пришло время что-то изменить, время призвать их к ответу
This corruption can't continue, we have to flush them out.
Эта коррупция не может продолжаться, мы должны избавиться от них.
Our children they are sacred, more so than this church
Наши дети - они священны, даже больше, чем эта церковь
That needs to disappear, to die out and withdraw
Это должно исчезнуть, вымереть и удалиться
But not before we try them and make them recompense
Но не раньше, чем мы попробуем их и заставим их возместить
Do unto others as they would unto you,
Поступайте с другими так, как они поступили бы с вами,
And to the leaders of our nations that allow this cancer spread
И лидерам наших стран, которые позволяют этому раку распространяться
Who carried out no trials or looked away as the priests fled
Которые не проводили никаких испытаний или отворачивались, когда священники убегали
You are just as guilty of this sodomy of innocents
Вы так же виновны в этой содомии невинных
Shame on you to let it happen, you should be put to death.
Вам стыдно, что вы позволили этому случиться, вы должны быть преданы смерти.
Deliver us from evil so that we may find respite
Избавь нас от зла, чтобы мы могли обрести передышку
Grant us peace and let our children see a world that is forthright
Даруй нам мир и позволь нашим детям увидеть честный мир
Let them be free forever from these sick and aging men
Пусть они навсегда освободятся от этих больных и стареющих мужчин
And guarantee this ancient cult will never rise again!
И гарантирую, что этот древний культ никогда больше не воскреснет!






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.