Cruachan - The Old Woman in the Woods - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cruachan - The Old Woman in the Woods




There was an old woman and she lived in the woods, weile weile waile.
Жила-была старуха, и она жила в лесу, вейле вейле вайле.
There was an old woman and she lived in the woods, down by the river Saile.
Жила-была пожилая женщина, и она жила в лесу, у реки Сайле.
She had a baby three months old, weile weile waile.
У нее был трехмесячный ребенок, вейле вейле вайле.
She had a baby three months old, down by the river Saile.
У нее был трехмесячный ребенок, внизу, у реки Сайле.
She had a pen knife, long and sharp, weile weile waile.
У нее был перочинный нож, длинный и острый, вайле вайле вайле.
She had a pen knife, long and sharp, down by the river Saile.
У нее был перочинный нож, длинный и острый, на берегу реки Сайле.
She stuck the pen knife in the baby's heart, weile weile waile.
Она воткнула перочинный нож в сердце ребенка, вайле вайле вайле.
She stuck the pen knife in the baby's heart, down by the river Saile.
Она воткнула перочинный нож в сердце ребенка, там, у реки Сайле.
There were three loud knocks come a'knocking on the door, weile weile waile.
Раздались три громких удара в дверь, вайле, вайле, вайле.
There were three loud knocks come a'knocking on the door, down by the river
Раздались три громких стука в дверь внизу, у реки.
Saile.
Сайл.
There were two policemen and a special-branchman, weile weile waile.
Там были два полицейских и сотрудник особого отдела Вайле вайле вайле.
There were two policemen and a special-branchman, down by the river Saile.
Там были два полицейских и сотрудник особого отдела, внизу, у реки Сайле.
They put a rope around her neck, weile weile waile.
Они накинули веревку ей на шею, вайле вайле вайле.
They put a rope around her neck, down by the river Saile.
Они накинули ей на шею веревку у реки Сайле.
They pulled the rope and she got hung, weile weile waile.
Они дернули за веревку, и ее повесили, вайле вайле вайле.
They pulled the rope and she got hung, down by the river Saile.
Они потянули за веревку, и ее повесили у реки Сайле.
And that was the end of the woman in the woods, weile weile waile.
И это был конец женщины в лесу, вайле вайле вайле.
And that was the end of the baby too, down by the river Saile.
И это тоже был конец ребенка, там, у реки Сайле.





Writer(s): Keith Fay, Traditional


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.