Cruachan - To Hell or to Connaught - Bonus Track - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cruachan - To Hell or to Connaught - Bonus Track




We fled for our lives on a winter's eve,
Мы бежали, спасая свои жизни, в канун зимы,
Cold but unheeded, we left with speed.
Холодные, но никем не замеченные, мы быстро ушли.
The roundheads they had come this night,
Круглоголовые, они пришли этой ночью,
Our gallant people? But blood in sight.
наши доблестные люди? Но кровь на виду.
If we were to barter for our lives,
Если бы мы должны были обменять наши жизни,
We would wind up dead.
Мы бы закончили тем, что были бы мертвы.
This is the land where I was born and bred,
Это земля, где я родился и вырос,
Am I a coward to avoid being dead?
Неужели я трус, чтобы избежать смерти?
These are the words of our forefathers,
Это слова наших предков,
Long ago, in a time of fear.
давным-давно, во времена страха.
They say "what giveth returns time thee"
Они говорят: "То, что дает, возвращает тебе время".
Now in this age, we will wait and see.
Теперь, в этот век, мы подождем и посмотрим.
Condemn what you will in this war of worlds,
Осуждайте, что хотите, в этой войне миров,
Shout if you want amid peaceful slurs.
кричите, если хотите, среди мирных оскорблений.
But how do you stop a charging bull,
Но как остановить атакующего быка,
With horns of steel and a desire to cull?
Со стальными рогами и желанием отбраковывать?





Writer(s): Keith Christopher Fay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.