Cruachan - Wolfe Tone - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cruachan - Wolfe Tone




Wolfe Tone
Вольф Тон
Born in occupied Dublin town, as the sun shone down on tyranny,
Рожденный в оккупированном Дублине, под солнцем, что светило тирании,
Wolfe Tone grew up a privileged man, receiving a Trinity college degree.
Вольф Тон вырос привилегированным человеком, получив степень в Тринити-колледже.
He despaired for his fellow countrymen under the rule of the British crown.
Он отчаивался за своих соотечественников под властью британской короны.
When they rose up to claim their land, the British always beat them down.
Когда они поднимались, чтобы вернуть свою землю, британцы всегда подавляли их.
The society of (united) Irishmen he founded in 1791.
Общество (объединенных) ирландцев он основал в 1791 году.
They called for freedom from the crown. They wanted justice to be done.
Они призывали к свободе от короны. Они хотели, чтобы восторжествовала справедливость.
Outlawed they were for their noble views. Wolfe Tone was exiled from his land.
Объявлены вне закона за свои благородные взгляды. Вольф Тон был изгнан со своей земли.
All talk of freedom and liberty was forbidden and completely banned.
Любые разговоры о свободе были запрещены.
He fought the fight he knew was right.
Он вел борьбу, которую считал правильной.
For liberty he would give his life.
За свободу он готов был отдать свою жизнь.
His cause was just, his reasons fair:
Его дело было правым, его доводы справедливыми:
To free poor Eireann from despair.
Освободить бедную Эйре от отчаяния.
In Paris he got the support he craved: troops and supplies to aid his fight!
В Париже он получил поддержку, в которой нуждался: войска и припасы для помощи в его борьбе!
The French would help the Irish cause; the flame of hope was burning bright.
Французы помогли бы делу Ирландии; пламя надежды горело ярко.
But not for long I'm sad to say, the British knew both where and when.
Но ненадолго, моя дорогая, британцы знали, где и когда.
Their spies had told them all and more; this rebellion failed again!
Их шпионы сообщили им все и даже больше; это восстание снова провалилось!
Peasants armed with farming tools, filled with honour, strength and pride,
Крестьяне, вооруженные сельскохозяйственными орудиями, преисполненные чести, силы и гордости,
Faced the might of British steel. Thirty thousand Irish died.
Столкнулись с мощью британской стали. Тридцать тысяч ирландцев погибли.
Wolfe Tone was captured. He cut his throat; he used his own kitchen knife.
Вольф Тон был схвачен. Он перерезал себе горло собственным кухонным ножом.
"After such heroic a sacrifice, it is no great effort to add my life."
"После такой героической жертвы, нетрудно пожертвовать и своей жизнью".
He fought the fight he knew was right.
Он вел борьбу, которую считал правильной.
For liberty he would give his life.
За свободу он готов был отдать свою жизнь.
His cause was just, his reasons fair:
Его дело было правым, его доводы справедливыми:
To free poor Eireann from despair
Освободить бедную Эйре от отчаяния.





Writer(s): Keith Fay


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.