Cruachan - Ó ró sé do Bheatha Abhaile - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cruachan - Ó ró sé do Bheatha Abhaile




Ó ró sé do Bheatha Abhaile
О, дорога, домой ведёт твой путь
(Chorus)
(Припев)
Oró, do bheatha abhaile,
О, дорога, домой ведёт твой путь,
Oró, do bheatha abhaile,
О, дорога, домой ведёт твой путь,
Oró, do bheatha abhaile
О, дорога, домой ведёт твой путь
Anois ar theacht an tsamhraidh.
Теперь, когда наступило лето.
'Sé do bheatha, a bhean ba léanmhar,
Это твоя дорога, женщина, что стала моей любовью,
Do ba é ár gcreach bheith i ngéibheann,
Добычей нашей стало попадание твое в плен,
Do dhúiche bhreá i seilbh méirleach,
В твой горный край, что во владении предателей,
Is díolta leis na Gallaibh.
И ты продана чужеземцам.
(Chorus)
(Припев)
Gráinne Mhaol ag teacht thar sáile,
Грейс О'Мэлли идёт по морю,
óglaigh armtha léi mar gharda,
Воины вооружённые с ней как стража,
Gaeil iad féin is Gaill Spáinnigh,
Гэлы они сами, не чужеземцы и не испанцы,
Is cuirfidh siad ruaig ar Ghallaibh.
И прогонят они чужеземцев.
(Chorus)
(Припев)
A bhuí le na bhFeart go bhfeiceann,
Благодарю Короля Чудес, что увижу я,
Mura mbim beo ina dhiaidh ach seachtain,
Даже если не буду жить после этого и недели,
Gráinne Mhaol agus míle gaiscíoch,
Грейс О'Мэлли и тысячу храбрецов,
Ag fógairt féin ar Ghallaibh.
Объявляющих себя чужеземцам.
(Chorus)
(Припев)





Writer(s): Donal Lunny, Alan Branch, Sinead O Connor, Carlton Ogilvie, Adrian Sherwood


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.