Cruch Calhoun - Amazing - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Cruch Calhoun - Amazing




Amazing
Потрясающе
They say life's what you make it
Говорят, жизнь то, что ты из неё сделаешь,
But how they say that and don't want us to make it
Но как они могут так говорить и не хотеть, чтобы мы чего-то добились?
They ain't tryna give it then you gotta take it
Если они не хотят это давать, то ты должен это взять.
It's falling apart just go back to the basics
Всё разваливается, просто вернись к основам.
Aint for the weak
Это не для слабаков.
We don't get along then we never speak
Если мы не ладим, то мы никогда не разговариваем.
Run ins with the law but we never leak
Столкновения с законом, но мы никогда не сдаёмся.
I'm tryna hit pinnacles we never reached
Я пытаюсь достичь вершин, которых мы никогда не достигали.
This shit is amazing
Это просто потрясающе,
Mashing the gas I feel like I'm racing
Жму на газ, чувствую себя как на гонках.
Slide through the block had to cover our faces
Проезжаем квартал, пришлось прикрыть лица.
Serial numbers we had to erase it
Серийные номера, нам пришлось их стереть.
You know they can trace it
Ты же знаешь, они могут их отследить.
Missing my brother I been getting wasted
Скучаю по брату, я напиваюсь.
Missing my daughter I'm way outta state
Скучаю по дочери, я далеко от дома.
But she gotta eat I ain't missin this paper
Но она должна кушать, я не могу упустить эти деньги.
Life of a gangster
Жизнь гангстера,
Life of a father
Жизнь отца,
Life of a artist
Жизнь артиста,
Look at these pictures I'm painting
Посмотри на эти картины, которые я рисую.
Life of GOAT
Жизнь Козла (GOAT - Greatest Of All Time - Лучший из всех времён),
Life of a LOC
Жизнь LOC'а (Loyal Outlaw Crew - Преданная банда преступников).
They look at this shit that I'm banging like it's a disaster
Они смотрят на эту музыку, которую я делаю, как на катастрофу.
Mama ain't home and papa be trappin
Мамы нет дома, а папа торгует.
Nothing but oodles and noodles in cabinets turn to the streets couldn't go to a pastor
Ничего, кроме лапши быстрого приготовления в шкафах, обратился к улицам, не мог пойти к пастору.
They selling hope in the church
Они продают надежду в церкви,
Meaning they hopin it work
То есть, они надеются, что это сработает.
They call it tides
Они называют это "приливами".
Couldn't even go to the hearse
Не мог даже пойти на похороны.
Then they put Moe in the dirt
Потом они похоронили Мо.
Couldn't even cry
Не мог даже плакать.
We dont be hiding from nothing
Мы ничего не боимся,
So niggas know where to lurk
Так что эти ниггеры знают, где нас искать.
Really outside
На самом деле на улице.
Had to realize I really could die
Пришлось осознать, что я действительно могу умереть.
They get in the car but is they gon ride
Они садятся в машину, но поедут ли они?
Good question
Хороший вопрос.
Still got it tucked when I ride through the city
Всё ещё держу его при себе, когда еду по городу.
Know it's some niggas thats tryna get with me
Знаю, есть ниггеры, которые хотят со мной разобраться.
Don't understand cuz we never had problems
Не понимаю, ведь у нас никогда не было проблем.
Brody had said cuz your life lookin litty
Братан сказал, что это потому, что моя жизнь выглядит круто.
Never had nothing they ain't give us nothing
Никогда ничего не было, они нам ничего не давали,
Til brody had gave me that mic and that midi
Пока братан не дал мне этот микрофон и миди-клавиатуру.
Jump in the game they push you around
Врываешься в игру, они тебя пинают,
Until you get flagrant then they call a foul
Пока ты не станешь дерзким, тогда они свистят фол.
Like how you say life's what you make it
Как ты можешь говорить, что жизнь то, что ты из неё сделаешь,
But you don't want us to make it
Но ты не хочешь, чтобы мы чего-то добились?
That shit is crazy
Это безумие.
You get some power they hate it
Ты получаешь немного власти, и они ненавидят это.
They strippin you down til you naked
Они раздевают тебя догола.
That shit is lame
Это отстой.
I like to drip in designer but that's not a sign that I made it
Мне нравится одеваться в дизайнерские вещи, но это не значит, что я чего-то добился.
Cuz they told me the devil wear Prada so ima be fly if he take it
Ведь мне сказали, что дьявол носит Prada, так что я буду крутым, даже если он это заберёт.
They say life's what you make it
Говорят, жизнь то, что ты из неё сделаешь,
But how they say that and don't want us to make it
Но как они могут так говорить и не хотеть, чтобы мы чего-то добились?
They ain't tryna give it then you gotta take it
Если они не хотят это давать, то ты должен это взять.
It's falling apart just go back to the basics
Всё разваливается, просто вернись к основам.
Aint for the weak
Это не для слабаков.
We don't get along then we never speak
Если мы не ладим, то мы никогда не разговариваем.
Run ins with the law but we never leak
Столкновения с законом, но мы никогда не сдаёмся.
I'm tryna hit pinnacles we never reach
Я пытаюсь достичь вершин, которых мы никогда не достигали.
This shit is amazing
Это просто потрясающе,
Pressing the gas I feel like I'm racing
Жму на газ, чувствую себя как на гонках.
Slide through the block had to cover our faces
Проезжаем квартал, пришлось прикрыть лица.
Serial numbers we had to erase it
Серийные номера, нам пришлось их стереть.
You know they can trace it
Ты же знаешь, они могут их отследить.
Missing my brother I been getting wasted
Скучаю по брату, я напиваюсь.
Missing my daughter I'm way outa state
Скучаю по дочери, я далеко от дома.
But she gotta eat I ain't missin this paper
Но она должна кушать, я не могу упустить эти деньги.
Shit is amazing
Всё просто потрясающе.





Writer(s): Jerae Prather


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.